⒈ 〈方〉:旧时通用的币值一角、两角的小银币。
英an old silver coin;
⒈ 旧时通用的一角或两角的小银币。
引鲁迅 《而已集·拟豫言--一九二九年出现的琐事》:“有博士讲‘经济学精义’,只用两句,云:‘铜板换角子,角子换大洋。’全世界敬服。”
⒉ 角落。
引《红楼梦》第六一回:“他是园里南角子上夜的,白日里没甚么事,所以姑娘不认识。”
《二十年目睹之怪现状》第四一回:“他看见没人,才要进去,谁知角子上转出一个地保来。”
⒊ 偏于一隅的小室。
引元 无名氏 《硃砂担》第二折:“这间角子里乾浄,你就在这里歇息罢。”
⒋ 饺子。
引宋 吴自牧 《梦粱录·宰执亲王南班百官入内上寿赐宴》:“凡御宴至第三盏,方进下酒醎豉,双下驼峯角子。”
⒈ 房间。
引元·无名氏《朱砂担·第一折》:「那壁角子里有人说话,我试听他说什么?」
⒉ 钱币。
例如:「吃角子老虎」。
英语one Jiao coin (Mao, one-tenth of yuan)?