⒈ 痘痕,天花所致的记痕、凹陷的疤痕。
例他脸上有几点麻子。
英pockmarks;
⒉ 脸上有麻子的人。
英person with a pockmarked face;
⒈ 麻类植物的子实,可入药。
引《诗·豳风·七月》“九月叔苴” 毛 传:“苴,麻子也。”
宋 沉括 《梦溪笔谈·药议》:“麻子,海东来者最胜,大如莲实,出 柘萝岛。其次 上郡、北地 所出,大如大豆,亦善。其餘皆下材。”
⒉ 即芝麻。
引清 平步青 《霞外攟屑·释谚·麻餈》:“今 越 中冬日有麻餈,以秔稻粉为之,馅以餹,而外傅麻子,故名。”
⒊ 出天花或水痘后留下的瘢痕。
⒋ 指脸上有麻子的人。
引清 孔尚任 《桃花扇·听稗》:“不待曲终,拂衣散尽。这 柳麻子 也在其内,岂不可敬!”
张天翼 《春风》:“不种牛痘的人就会像 廖文彬 一样成了麻子。”
⒈ 因出天花而留下的痘瘢。
⒉ 脸上长有麻子的人。
引《儒林外史·第一七回》:「景兰江指著那一个麻子道:『这位是支剑峰先生。』」
英语pockmark
德语Pockennarbe (S)?
法语marque de petite vérole