⒈ 因忌妒而憎恨。
英hate out of jealousy; envy and hate;
⒈ 憎恨。
引鲁迅 《南腔北调集·我怎么做起小说来》:“但我常看外国的批评文章,因为他于我没有恩怨嫉恨,虽然所评的是别人的作品,却很有可以借镜之处。”
沙汀 《淘金记》十三:“他对纠纷的真相,更了然了,这个使得他心里的嫉恨减低了不少。”
⒈ 妒忌而怨恨。
例如:「他的心胸狭小,总会嫉恨能力超过自己的人。」
英语to hate out of jealousy, to resent
德语Neid und Hass (S)?
法语ha?r, détester