⒈ 对他人容貌的美称。
例见紫芝眉宇,使人名利之心都尽。——《新唐书·元德秀传》
英your appearance;
⒈ 后遂以“芝宇”为称人容颜的敬词。常用于书信中。
引《新唐书·元德秀传》:“房琯 每见 德秀,叹息曰:‘见 紫芝 眉宇,使人名利之心都尽。’”
明 无名氏 《赠书记·扫茔遘侠》:“一点芳情未许人,式瞻芝宇顿倾心。”
《玉娇梨》第十一回:“白公 道:‘ 吴舍亲 久称贤契高才,学生多时想慕。今接芝宇,颇慰。’”
鲁迅 《热风·随感录四十》:“终日在家里坐……还有什么感?只有几封信,说道:‘久违芝宇,时切葭思。’”
⒈ 唐元德秀,字紫芝,房琯每见德秀,皆叹息道:「见紫芝眉宇,使人名利之心都尽。」典出《新唐书·卷一九四·卓行传·元德秀传》。后用以表示对他人容貌的美称。也作「芝眉」。
英语your appearance (honorific)?, cf 紫芝眉宇