⒈ 讽刺一个人工于心计,结果反倒害了自己。
英cleverness may overreach itself; clever people may be dupes of their own cleverness; clever people may pay a high price for being too clever;
⒈ 亦省作“聪明误”、“聪明自误”。
引语本 宋 苏轼 《洗儿》诗:“人皆养子望聪明,我被聪明误一生。”
《西湖二集》卷四:“苏东坡 晓得一生吃亏在聪明二字,所以有感作这首诗,然与其聪明反被聪明误,不如做个愚蠢之人,一生无灾无难,安安稳稳,做到九棘三槐、极品垂朝,何等快活,何等自在!”
从维熙 《北国草》第五章一:“我们希望你,不要玩弄小聪明,你已经不止一次‘聪明’反被‘聪明’误了。”
刘绍棠 《两草一心》:“他弄巧成拙,聪明反被聪明误,连写了好几遍深刻检查,才算脱险。”
明 收春主人 《懒画眉·男遭闪》曲:“一时懞懂把聪明误,弃李寻桃惹咲多。”
清 王端履 《重论文斋笔录》卷四:“文被聪明误,材因患难多。”
清 叶廷琯 《鸥陂渔话·马士英有才艺》:“録而存之,非谓不以人废言,欲使世之閲其文者,知其聪明自误耳。”
⒈ (谚语)?自恃聪明,却反而误了自己。
引《通俗常言疏证·智愚·聪明反被聪明误》引《通俗编·俚语集对》:「聪明反被聪明误,恶强自有恶强磨。」