⒈ 八两:即半斤(旧制一斤等于十六两)。一个半斤,一个八两,轻重相等。通常比喻彼此不分上下。较多用于贬义。
例他胆小,我的胆子也不见得大,正是半斤八两。——叶圣陶《外国旗》
英half a pound of one and eight ounces of the other; tweedledum and tweedledee;
⒈ 旧制一斤合十六两,半斤等于八两。半斤、八两轻重相等,比喻彼此不相上下。
引宋 无名氏 《张协状元》戏文第二八出:“两个半斤八两,各家归去不须嗔。”
《水浒传》第一〇七回:“众将看他两个本事,都是半斤八两的,打扮也差不多。”
洪深 《少奶奶的扇子》第一幕:“假设我看你这个人,同别的男子,半斤八两,相差不多,那我早就不敢同你亲近啦。”
⒈ 半斤和八两轻重相当。比喻彼此不相上下。也作「八两半斤」。
引《永乐大典戏文三种·张协状元·第二八出》:「两个半斤八两,各家归去不须嗔。」
近各有千秋
反相去悬殊
英语not much to choose between the two, tweedledum and tweedledee
法语(expr. idiom.)? du pareil au même, blanc bonnet et bonnet blanc