⒈ 击鼓。
英beat a drum;
⒉ 感到没有把握。
英feel uncertain;
⒊ 感到心神不定,忐忑不安。
例还不知结果,她心里直打鼓。
英feel nervous;
⒈ 击鼓。
引南朝 宋 刘义庆 《世说新语·豪爽》:“﹝ 王敦 ﹞自言知打鼓吹。”
刘孝标 注:“敦 尝坐 武昌 钓臺间,闻行船打鼓嗟称其能。”
唐 杜甫 《十二月一日》诗之二:“负盐出井此溪女,打鼓发船何郡郎?”
宋 姜夔 《鹧鸪天》词:“移家径入 蓝田县,急急船头打鼓催。”
沈从文 《从文自传·辰州》:“我不会吹号,却能打鼓。”
⒉ 特指敲打小鼓收买废杂旧货的小贩。
引清 无名氏 《燕京杂记》:“有荷两筐击小鼓以收物者,谓之打鼓。交错于道,鼓音不絶,贵家奴婢每盗出器物以鬻之打鼓,旋得旋卖。”
清 杨米人 《都门竹枝词》之八一:“可怜贫到无锥处,百物都归打鼓收。”
清 无名氏 《燕台口号》之六三:“小鬟拾得零星物,高叫街头打鼓儿。”
老舍 《骆驼祥子》二十:“他叫来个‘打鼓儿的’,一口价卖了十几块钱。”
⒊ 形容心里忐忑不安。
引《乾隆下江南》第三回:“辅臣 随着小徒弟来到掌柜屋中……掌柜笑嘻嘻的説没什么事情,先请坐,不忙哪, 辅臣 心想,向例掌柜没有这们客气过,料非好事,不由心里直打鼓。”
巴波 《你是在为人类服务吗?》一:“我又看了一遍 巴老师 的信,心里的确有点打鼓,去不去赴约呢?”
⒈ 敲鼓。
例如:「大街上打鼓奏乐,非常热闹。」
⒉ 心神不定,忐忑不安。
例如:「他为了这件事,心里直打鼓。」
英语to beat a drum, to play a drum, (fig.)? to feel nervous
法语jouer du tambour, jouer de la batterie