⒈ 据传说:水中有一种叫蜮的怪物,看到人影就喷沙子,被喷者害病,甚至死亡。后用来比喻耍阴谋,暗中攻击,陷害别人。
例含沙射影的嘲讽。
英attack by innuendo; make insinuations;
⒈ 古代传说,水中有一种叫蜮的怪物,看到人影就喷沙子,被喷射的人就会害病,剧者竟至死亡。
引晋 干宝 《搜神记》卷十二:“汉光武 中平 中,有物处於 江 水,其名曰‘蜮’,一曰‘短狐’,能含沙射人。所中者则身体筋急,头痛,发热;剧者至死。”
后以“含沙射影”比喻暗中诽谤中伤。 唐 白居易 《读史》诗之四:“含沙射人影,虽病人不知;巧言构人罪,至死人不疑。”
宋 罗大经 《鹤林玉露》卷四:“诗意言君子或死或贬,唯小人得志,深畏其含沙射影也。”
《明珠缘》第四九回:“含沙射影阴谋惨,忠良駢首囚狴犴。”
鲁迅 《华盖集·并非闲话(三)》:“其甚者竟至于一面暗护此人,一面又中伤他人,却又不明明白白地举出姓名和实证来,但用了含沙射影的口气。”
⒈ 传说水中有一种叫蜮的怪物,能含沙喷射人影,使人得病。见晋·干宝明·屠隆也作「含沙射人」。
引《搜神记·卷一二》。比喻暗中害人。《幼学琼林·卷三·人事类》:「含沙射影,言鬼蜮之害人。」
《彩毫记·第三四出》:「何物含沙射影,一出神京,辗转飘零萍梗。」
近暗箭伤人
英语to attack someone by innuendo (idiom)?, to make oblique charges, to make insinuations, to insinuate
法语(expr. idiom.)? attaquer quelqu'un par insinuation, faire des insinuations, insinuer