⒈ 给火车、汽车等加水。
英feed water to a steam engine, radiator (of an automobile) etc.;
⒉ 逆流而上。
例上水船。
英up river;
⒊ 〈方〉:供食用的牲畜的心、肝、肺。
英heart, liver and lung of livestocks;
⒈ 河川的上流,犹言上游。
引《二十年目睹之怪现状》第五十回:“等不多时,只见远远的一艘轮船,往上水驶来。”
⒉ 方言。食用牲畜的心、肝、肺。
⒊ 船逆流向上游航行。
引北魏 郦道元 《水经注·江水一》:“峡中有 瞿塘、黄龙 二滩……商旅上水,恐触石有声,乃以布裹篙足。”
唐 白居易 《初到忠州登东楼寄万州杨八使君》诗:“背春有去雁,上水无来船。”
宋 杨万里 《峡中得风挂帆》诗:“楼船上水不寸步,两山惨惨愁将暮。”
《文明小史》第五四回:“如能应允,就搭某日 长江 轮船上水,如不能应允,请给一回音。”
陈毅 《冬夜杂咏·三峡》:“下水知天险,上水反潮流。”
⒋ 加水。
例如:给汽车、火车的水箱上水。
如:给水稻地里上水。
⒈ 河川的上游。
引唐·白居易〈初到忠州登东楼寄万州杨八使君〉诗:「背春有去雁,上水无来船。」
《二十年目睹之怪现状·第五〇回》:「只见远远的一艘轮船,往上水驶来。」
⒉ 船逆流而上。
引唐·王建〈水夫谣〉:「逆风上水万斛重,前驿迢迢后淼淼。」
《文明小史·第五四回》:「如能应允,就搭某日长江轮船上水。」
反下水
⒊ 为火车、汽船等的发动机添水,称为「上水」。
英语Sheung Shui (area in Hong Kong)?, upper reaches (of a river)?, to go upstream, to add some water, to water (a crop etc)?
德语Shangshui ( Ort in Hongkong )? (Eig, Geo)?
法语Sheung Shui