⒈ 拾取别人的片言只语当做自己的话。
例这话听起来很有见地,其实不过是拾人牙慧,没有一点自己的东西。
英pich up what others say;
⒈ 亦省作“拾牙慧”。
引南朝 宋 刘义庆 《世说新语·文学》:“殷中军 云:康伯 未得我牙后慧。”
《野叟曝言》第一一八回:“明用故事,却暗翻前局,方不是拾人牙慧。”
清 章学诚 《文史通义·论文辨伪》:“某甲本不知文,而偏又习知文家似是而非之説,宜其拾人牙慧而又失所指其不通。”
张天翼 《新生》:“逸汉先生 只会拾人牙慧。”
梁启超 《新民说·论进步》:“大抵今日谈维新者有两种,其下焉者,则拾牙慧,赏虎皮,借此以为阶进之路。”
⒈ 牙慧,言谈间流露出的智慧。语本南朝宋·刘义庆比喻蹈袭他人的言论或主张。清·袁枚〈寄奇方伯书〉:「大概著书立说最怕雷同,拾人牙慧。赋诗作文,都是自写胸襟。」
引《世说新语·文学》:「殷中军云:『康伯未得我牙后慧。』」
近拾人涕唾 人云亦云 鹦鹉学舌
反独到之见 尽去陈言
英语to pick up what others say (idiom)?; to pass off other people's opinions as one's own, to parrot
德语unüberlegt nachplappern