但使主人能醉客下一句是:不知何处是他乡。
原文
《客中作》
李白
兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。
但使主人能醉客,不知何处是他乡。
出自唐代李白的《客中作》
解释:只要主人同我一道畅饮,一醉方休,哪里还管那里是家乡还是异乡?
赏析:此句耐人寻味,抒写了身虽为客却乐而不觉身在他乡的乐观情感,充分表现了诗人李白豪迈不羁的个性和李诗豪放飘逸的特色。
客中行原文翻译:
兰陵美酒甘醇,就像郁金香芬芳四溢。兴来盛满玉碗,泛出琥珀光晶莹迷人。
主人端出如此好酒,定能醉倒他乡之客。最终哪能分清,何处才是家乡
注释:
⑴客中:指旅居他乡。唐孟浩然《早寒江上有怀》诗:“我家襄水上,遥隔楚云端,乡泪客中尽,孤帆天际看。”
⑵兰陵:今山东省临沂市苍山县兰陵镇;一说位于今四川省境内。郁金香:散发郁金的香气。郁金,一种香草,用以浸酒,浸酒后呈金黄色。唐卢照邻《长安古意》诗:“双燕双飞绕画梁,罗纬翠被郁金香。”
⑶玉椀(wǎn):玉制的食具,亦泛指精美的碗。三国魏嵇康《答难养生论》:“李少君识桓公玉椀。”椀,同“碗”。琥珀(hǔpò):一种树脂化石,呈黄色或赤褐色,色泽晶莹。那里形容美酒色泽如琥珀。
⑷但使:只要。醉客:让客人喝醉酒。醉,使动用法。
⑸他乡:异乡,家乡以外的地方。《乐府诗集·相和歌辞十三·饮马长城窟行》:“梦见在我傍,忽觉在他乡。”
诗意:
这首诗词描绘了一位客人离开的情景。诗人经过描述潮汐的涨落、远方的旅程以及离别时的情感,表达了客人的无奈和离愁。在客人离开时,海门之外的青山似乎是唯一最具情感的存在。
客中行原文赏析:
这首诗赞美了美酒的清醇、主人的热情,表现了诗人豪迈洒脱的精神境界,同时也反映了盛唐社会的繁荣景象。
抒写离别之悲、他乡作客之愁,是古代诗歌创作中一个很普遍的主题。然而这首诗虽题为“客中”作,抒写的却是作者的另一种感受。“兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。”兰陵,点出作客之地,但把它和美酒联系起来,便一扫令人沮丧的外乡异地凄楚情绪,而带有一种使人迷恋的感情色彩了。著名的兰陵美酒,是用香草郁金加工浸制,带着醇浓的芬芳,又是盛在晶莹润泽的玉碗里,看去犹如琥珀般的光艳。诗人应对美酒,愉悦兴奋之情自可想见了。[本内容由 首页 / 整理]
“但使主人能醉客,不知何处是他乡。”这两句诗,能够说既在人意中,又出人意外。说在人意中,因为它贴合前面描述和感情发展的天然趋向;说出人意外,是因为《客中行》这样一个似乎是暗示要写客愁的题目,在李白笔下,完全是另一种表现。这样诗就显得异常耐人寻味。诗人并非没有意识到是在他乡,当然也并非丝毫不想念故乡。可是,这些都在兰陵美酒面前被冲淡了。一种流连忘返的情绪,甚至乐于在客中、乐于在朋友面前尽情欢醉的情绪完全支配了他。由身在客中,发展到乐而不觉其为他乡,正是这首诗不一样于一般羁旅之作的地方。
全诗语奇意也奇,形象潇洒飘逸,充分表现了李白豪放不羁的个性,并从一个侧面反映出盛唐时期的时代气氛。
这首诗词经过简洁而富有意境的语言,传达了诗人对客人离别的感受和思考。首两句"潮落潮生渐远行,不堪回首望松京",经过描述潮汐的涨落,表达了客人逐渐离开的场景。"不堪回首望松京"则表达了客人内心对故乡的眷恋和不舍之情。
接下来的两句"海门千里来相送,仅有青山最有情",描绘了离别时的送行情景。"海门千里来相送"表达了客人的珍贵和被重视,而"仅有青山最有情"则表达了诗人对青山的情感寄托。这句话意味着即使在客人远行时,离别的情感仍然存在于山川之间。
整首诗词以简洁的语言展现了作者对离别的思考和对故乡的眷恋之情,经过对潮汐、远方旅途和青山的描绘,将离别的情感和家乡的景象相结合,给人以深思和回味之感。