七月的英文缩写是Jul.
相关阅读:
各个月份的英文缩写
一月:January 缩写:Jan
二月:February 缩写:Feb
三月:March 缩写:Mar
四月:April 缩写:Apr
五月:May 缩写:May
六月:June 缩写:Jun
七月:July 缩写:Jul
八月:August 缩写:Aug
九月:September 缩写:Sept
十月:October 缩写:Oct
十一月:November 缩写:Nov
十二月:December 缩写:Dec
星期英文缩写
一周七天的英文缩写彙整。
星期日:Sunday 。英文缩写:SUN
星期一:Monday 。英文缩写:MON
星期二:Tuesday 。英文缩写:TUE
星期三:Wednesday 。英文缩写:WED
星期四:Thursday 。英文缩写: THU
星期五:Friday 。英文缩写:FRI
星期六:Saturday 。英文缩写: SAT[本内容由 首页 / 整理]
英文口语常见英文缩写
英文口语常见的英文缩写,必须要记起来。
Gonna = going to 表示即将做某件事
Wanna = want to 想要
Gotta = got to (或have to ) 必须
Hafta = Have to 必须
Coulda = Could have 本来可能
Shoulda = Should have 本来应当
Woulda = Would have 本来能够
Musta = Must have 必须是
Losta = Lost of (= A lot of)很多
Sorta = Sort of = Kind of 一点点
国家、机构、国际,常见英文缩写
一些国际单位、国家机构..等的英文缩写。
(The) UK = (The) United Kingdom 大英联合王国
BBC = British Broadcasting Corporation 英国广播公司
ITV = Independent Television 英国独立电视台
NHS = National Health Service 国民保健制度
DWP = Department for Work and Pensions 英国就业暨国民年金事务部
GCSE = General Certificate of Secondary Education 普通中等教育证书
NI = National Insurance (number) 国民保险制度
GMT = Greenwich Mean Time 格林威治标准时光
BST = British Summer Time (GMT + 1) 英国日光节俭时光
商业英文常见英文缩写
商务英文里,下头这些英文缩写满常见的。
attn: = attention: 收件者
re: = regarding: 有关于…
Asst. = Assistant 助理
Dir. = Direction 指导
Mgr. = Manager 经理
dept. = department 部门
bldg. = building 大楼
CEO = Chief Executive Officer 总裁;执行长
CFO = Chief Financial Officer 财务总监
COO = Chief Operating Officer 执行总监
CIO = Chief Information Officer 技术总监
ETA = estimated time of arrival 预计到达时光
HQ= headquarters 总部
MSRP = manufacturer’s suggested retail price 提议售价
SOP = standard operating procedure 标准作业流程
YTD = year-to-date 年初至今
CPA = chartered public accountant 註册会计师
No. = Number 号
NA = Not applicable 不适用
PR = Public relations 公共关系
英文书信常见的英文缩写
以下这些英文缩写只用于书写,一般口语不太会说:
ASAP = as soon as possible 越快越好
RSVP = please reply 请回覆
IMHO (in my humble opinion)这是我个人浅见
ISO (in search of) 寻找
E.g. = example 举例来说
i.e. = that is, restate an idea 换言之
etc. = et cetera. = and so forth 等等
扩展阅读:
July 释义 n.七月
短语
fourth of July 美国独立纪念日(七月四日)
the seventh evening of July 七夕
例句
The first figure shows sales for week ending July 27.
第一组数据显示截至7月27日的周销售量。
各个月份的含义
January——1月
在罗马传说中,有一位名叫雅努斯的守护神,生有先后两副脸,一副回顾过去,一副要眺望未来。人们认为选择他的名称作为除旧迎新的第一个月月名,很有意义。英语January,便是由这位守护神的拉丁文名称January演变而来的。
February——2月
每年2 月初,罗马人民都要杀牲饮酒,欢庆菲勃卢姆节。这一天,人们常用一种牛、草制成的名叫Februa的鞭子,抽打不育的妇女,以求怀孕生子。这一天,人们还要忏悔自我过去一年的罪过,洗刷自我的灵魂,求得神明的饶恕,使自我成为一个贞洁的人。英语2月February,便是由拉丁文Februar-ius(即菲勃卢姆节)演变而来。
March-----3月
3月,原是罗马旧历法的1 月,新年的开始。凯撒大帝改革历法后,原先的1月变成3月,但罗马人仍然把3 月看做是一年的开始。另外,按照传统习惯,3月是每年出征远战的季节。为了纪念战神玛尔斯,人们便把这位战神的拉丁名称作为3月的月名。英语3月March,便是由这位战神的名称演变而来的。
April——4月
罗马的4月,正是大地回春.鲜花初绽的完美季节。英文4月April便由拉丁文April(即开花的日子)演变而来。
May——5月
罗马神话中的女神玛雅,专门司管春天和生命。为了纪念这位女神,罗马人便用她的名称——拉丁文Maius命名5月,英文5月May便由这位女神的名称演变而来。
June——6月
罗马神话中的裘诺,是众神之王,又是司管生育和保护妇女的神。古罗马对她十分崇敬,便把6月奉献给她,以她的名称——拉丁文Junius来命名6 月。英语6月June便由这位女神的名称演变而来。也有学者认为,Junius可能是个代拉丁家族中一个显赫贵族的姓氏。
July——7月
罗马统治者朱里斯*凯撒大帝被刺死后,著名的罗马将军马克*按东尼提议将凯撒大帝诞生的7月,用凯撒的名称——拉丁文Julius(即朱里斯)命名之。这一提议得到了元老院的经过。英语7月July由此演变而来。
August——8月
朱里斯*凯撒死后,由他的甥孙屋大维续任罗马皇帝。为了和凯撒齐名,他也想用自我的名称来命名一个月份。他的生日在9月,但他选定8月。因为他登基后,罗马元老院在8 月授予他Augustus(奥古斯都)的尊号。于是,他决定用这个尊号来命名8月。原先8月比7月少一天,为了和凯撒平起平坐,他又决定从2月中抽出一天加在8月上。从此,2月便少了一天。英语8月August便由这位皇帝的拉丁语尊号演变而来。
September——9月
老历法的7月,正是凯撒大帝改革历法后的9月,拉丁文Septem是“7”月的意思。虽然历法改革了,但人们仍袭用旧名称来称呼9月。英语9月September,便由此演变而来。
October——10月
英语10月,来自拉丁文Octo,即“8”的意思。它和上头讲的9月一样,历法改了,称呼仍然沿用未变。
November——11月
罗马皇帝奥古斯都和凯撒都有了自我名称命名的月份,罗马市民和元老院要求当时的罗马皇帝梯比里乌斯用其名命名11月。但梯比里乌斯没有同意,他明智地对大家说,如果罗马每个皇帝都用自我的名称来命名月份,那么出现了第13个皇帝怎样办?于是,11月仍然保留着旧称Novem,即拉丁文“9”的意思。英语11月November便由此演变而来。
December——12月
罗马皇帝琉西乌斯要把一年中最终一个月用他情妇的Amagonius的名称来命名,但遭但元老院的反对。于是,12月仍然沿用旧名Decem,即拉丁文“10”的意思。英语12月December,便由此演变而来。
12个月份的英文造句
January is the start of a year.
There is Chinese poem saying that wind in February just blows like scissors.
Fake goods are afaid of March 15th.
The Foolish enjoy 1st. April.
May Day is a famous pop band in Taiwan Province of China.
June brings warm sunlight to us.
July always cries with rains.
August is always enjoyed by students.
Wake me up when September ends.
The start of October will be promotion days for merchants.
November es with cold weather.
December lies the Christmas.
月份的英文短文
An October Sunrise
十月的日出
I was up the next morning before the October sunrise, and away through the wild and the woodland. The rising of the sun was noble in the cold and warmth of it: peeping down the spread of light, he raised his shoulder heavily over the edge of grey mountain and wavering length of upland.
第二天凌晨,在十月的阳光升起之前,我已经起身,穿过了旷野和丛林。十月的清晨乍寒还暖,日出的景象壮观绚丽。透过一片晨曦,朝阳从朦胧的山冈和连绵起伏的.高地间,沉重地抬起肩头。
Beneath his gaze the dew-fogs dipped, and crept to crept to the hollow places; then stole away in line and column, holding skirts, and clinging subtly at the sheltering corners where rock hung over grassland, while the brave lines of the hills came forth, one beyong other gliding.
在它的逼视下,蒙蒙的雾气下沉,缓缓地散向谷底,之后一丝丝一缕缕地悄悄飘散,笼住峭壁。而在草地之上悬崖之下的那些隐秘角落里,雾气却还不愿散去,同时群山的雄姿接二连三地显现出来。
The woods arose in folds, like drapery of awakened mountains, stately with a depth of awe, and memory of the tempests. Autumn's mellow hand was upon them, as they owned already, touched with gold and red and olive, and their joy towards the sun was less to a bridegroom than a father.
森林也层层叠叠地显现,宛若刚刚苏醒的山峦的斗篷,端庄威严,并带着狂风暴雨的回忆。秋天温柔的手已经在抚摸这片山林,因为它们的颜色已经改变,染上了金黄、丹红和橄榄绿。它们对朝日所怀的一片喜悦,像是要奉献给一个新郎,更像是要奉献给一位父亲。
Yet before the floating impress of the woods could clear itself, suddenly the gladsome light leaped over hill and valley, casting amber, blue, and purple, and a tint of rich red rose; according to the scene they lit on, and the curtain flung around; yet all alike dispelling fear and the cloven hoof of darkness, all on the wings of hope advancing, and proclaiming, "God is here!" then life and joy sprang reassured from every crouching hollow; every flower, and bud and bird had a fluttering sense of them; and all the flashing of God's gaze merged into soft beneficence.
然而,在树林那流动的景色逝去之前,欢悦的晨光突然跃出了峰峦和山谷,光线所及,把照到的地方和周围的森林分别染成青 色、紫色、琥珀色和富丽的红玫瑰色。光线照到哪里,那里就如同一幅幕布被掀开。所有的一切驱散了恐惧和黑暗中的邪恶,所有的一切都插上期望之翼,开始前进,并大声宣告:“上帝在那里!”于是生命和欢乐从每一个蜷伏的洞穴里信心十足地欣然跃出;一切花朵、蓓蕾和鸟雀都感到了生命和欢乐而抖动起来;上帝的凝 视汇合成温柔的恩泽。
So, perhaps, shall break upon us that eternal morning, when crag and chasm shall be no more, neither hill and valley, nor great ocean; but all things shall arise, and shine in the light of the Father's countenance, because itself is risen.
也许,那永恒的晨光就会这样降临人间,那时不再有险崖沟壑,不再有峰恋山谷,也不再有浩瀚无际的海洋;万物都将踊跃升腾,在造物主慈爱的光芒中生辉,因为阳光已经升起。