古希腊神话(一):
在希腊神话传说中,天神宙斯为公主勒达的美貌所吸引,但怕生性嫉妒的神后赫拉愤怒,并且若以自我的形象出现很难诱动这纯洁的少女。
于是,他便想出一条诡计,变形为一只天鹅。一天,勒达正在一个小岛上游玩,忽见从白云间飞下一只天鹅,它是那样美丽可爱,毫不怕人,任凭勒达抚摸和搂抱,它的羽毛洁白,身体柔软,勒达爱不释手,心中充满陶醉与兴奋,不知不觉竟抱着天鹅进入了梦乡。她醒来时,天鹅恋恋不舍地离开了她,展开强壮的双翅飞向天空。勒达回到王宫后身体感到不舒服,不久发现竟怀孕了。
等到十月怀胎期满,生下一对孪生子。就是之后成为双子星座的希腊英雄卡斯托尔和波吕丢克斯。之后,勒达遵从父王之命,嫁给了斯巴达国王廷达瑞俄斯为妻,又生了两个女儿,一个叫吕克涅斯特拉,嫁给了特洛伊战争中希腊人的最高统帅阿伽门农;一个叫海伦,嫁给了阿伽门农的弟弟墨涅拉俄斯。
宙斯回到天庭后,十分高兴,为纪念这次罗曼史,就把他化身的天鹅留在了天上,成为天鹅星座。
古希腊神话(二):
伊阿宋和两位同伴立即从座位上站起身来,佛里克索斯的儿子中仅有阿耳戈斯愿意跟他们走,他们离开了宫殿。美狄亚的目光透过面纱注视着伊阿宋,她的灵魂早已跟着他一路去了。当她重新回到自我的房间时,她不禁淌下了眼泪,自言自语地说:“我干吗悲伤呢?这位英雄跟我有什么相干呢?无论他是最显赫的英雄,还是最糟糕的胆小鬼,甚至他命该死去,这都是他的事情。可是,唉,但愿他能逃脱厄运!仁慈的女神赫卡忒,保佑他平安回家吧!如果他注定要被神牛制服的话,那么也该让他预先明白,至少我为他可怕的命运感到担心!”美狄亚正感到烦恼的时候,阿耳戈的英雄们正走在回船的路上,阿耳戈斯对伊阿宋说:“你也许不赞成我的提议,可是我还是愿意告诉你。我认识一位姑娘,她从地狱女神赫卡忒那儿学会了调制魔汤。如果我们能够争取她的援助,那么我敢肯定你准能胜利地完成这项任务。只要你愿意,我将去试试,争取得到她的支持。”“如果你愿意去的话,我的朋友,”伊阿宋说,“我不会阻止你。可是我们得依靠一个女人才能回去,那听起来多不好听。”说话间他们已经来到船上,伊阿宋告诉同伴们他对国王作的承诺。好一会儿他的朋友们坐在那里没吭声。
最终,珀琉斯站起来打破了沉默。他说:“伊阿宋,如果你想履行你的诺言,那就请你准备吧!如果你觉得没把握,那就干脆别去做。可是,在这种情景下,你要明白,你的朋友们面临的结局仅有死亡,没有别的了。”忒拉蒙和另外四个伙伴忍不住跳了起来,一想到这是一场艰难的冒险,就感到亢奋,渴求拼杀一场。阿耳戈斯使他们安静下来,继续说:“我认识一位姑娘,她擅长魔法。她是我的母亲的妹妹,让我去说服母亲,争取那位姑娘的支持。到那时候,我们才能谈得上讨论伊阿宋如何去完成他的任务。”他的话刚说完,突然出现了一种预兆:一只被秃鹰追赶的鸽子,扑进伊阿宋的怀里,俯冲下来的秃鹰却像石头一样掉在船尾的甲板上。看到这情景,一位英雄突然想起,年迈的菲纽斯的预言,阿佛洛狄忒将会帮忙他们回到家园。所以除了阿法洛宇斯的儿子伊达斯外,所有的人都同意阿耳戈斯的计划。伊达斯暴躁地说:“天哪,难道我们到那里来只是为了当女人的奴仆吗?
我们为什么不找阿瑞斯,却找阿佛洛狄忒呢?难道一只鸽子就会使我们免于战争吗?”许多英雄都附合他的意见,低声地交头接耳,可是伊阿宋却同意阿耳戈斯的意见。大船靠岸停泊,英雄们在船上等着阿耳戈斯回来。阿耳戈斯找到了母亲,请她说服她妹妹美狄亚帮忙希腊英雄。卡尔契俄珀十分同情这些外乡人,可是她不敢触怒父亲。此刻看到儿子恳切央求,便答应帮忙他们。美狄亚烦躁不安地躺在床上,她做了一个噩梦,梦见伊阿宋正准备跟公牛搏斗,但目的不是为了金羊毛,而是为了要娶美狄亚为妻,把她带回家乡。但跟公牛展开生死搏斗的是她自我,她战胜了公牛。不料她的父亲却失信了,拒绝履行事先对伊阿宋许下的诺言,因为应当由他而不是由她制服神牛。为此他父亲和这位外乡人发生了激烈的争执,双方都推她当公断人。她却袒护外乡人。她的父母痛哭流泪,突然间大叫起来——美狄亚也就从梦中惊醒了。醒来后,她急着想去找她的姐姐。可是她由于犹豫不决,在前厅徘徊了好一阵。她四次想走进去,可又四次缩了回来。最终,她痛苦地扑在自我的床上哭了起来。她的贴身的女仆看到她在流泪,十分同情她,急忙跑去告诉卡尔契俄珀。她一听,连忙赶到妹妹这儿,看到她双手蒙面在哭泣,便关心地问:“发生什么事了?你病了吗?
”
古希腊神话(三):
一整夜,国王埃厄忒斯和贵族在宫中商议,如何才能战胜阿耳戈英雄,因为他明白白天发生的事情,都是在女儿的帮忙下才得成功的。赫拉女神看到伊阿宋面临的危险,所以使美狄亚的内心充满疑惧。美狄亚预感到父亲已经明白她供给了援助,并且担心侍女们也明白了事情的底细。她想来想去,决定逃走。“再见了,亲爱的母亲。”美狄亚流着泪,自言自语,“再见了,卡尔契俄珀姐姐,再见了,父亲的王宫!唉,外乡人啊,要是世界上根本就没有你,要是你还没来到科尔喀斯就已葬身大海,那该多好啊!”她如同一名逃犯似的,匆匆忙忙地离开了她的家庭。她念着咒语,宫殿的大门自动打开了。
她赤着脚穿过一条条窄小的街道,她左手拉着面纱遮着脸,右手提住拖在地上的长袍,免得走路时受到影响。城门的守卫没有认出她来。不一会,她来到城外,从小路上走到神殿。此刻她又向海岸走去,最终看到了阿耳戈英雄们为庆祝伊阿宋的胜利而通宵燃烧的篝火。当她在河岸上走到靠近大船的地方时,便大声呼唤姐姐的小儿子弗隆蒂斯的名称。在她第三次呼喊时,他听出了美狄亚的声音。英雄们先是吃了一惊,之后把船摇到岸边。还没等船靠岸,伊阿宋一步跳上了岸。
弗隆蒂斯和阿耳戈斯也随后跟了上来。“救救我吧!”姑娘急切地叫道,“一切都暴露了,此刻已无法可想。在我的父亲还未骑上快马追来之前,快让我们驾船逃跑吧!哦,我再帮你们将金羊毛搞到手。我决定施用催眠术将恶龙送入梦乡。你们就能够乘机取走金羊毛。可是你,外乡人啊,可得当着众英雄的面向神衹发誓,当我孤身一人到了你们那遥远的国土时,你保证维护我的尊严!”伊阿宋心内一阵欢喜,轻轻地把姑娘从地上扶起来,抱住她,说:“亲爱的,让主宰婚姻的宙斯和赫拉作证,我愿意把你当作我的合法妻子带回家乡!”他发完誓把自我的手放在她的手中。于是,美狄亚吩咐英雄们连夜行动,把船摇到圣林去夺取金羊毛。
伊阿宋和美狄亚从另一条穿过草原的小路,走到圣林。他们看见那棵高大的栎树上张挂着的金羊毛在黑夜中放光,对面不眠的恶龙毫无倦意地看守着。
它一见来人,便伸长着脖子,朝他们游来,发出一阵阵可怕而又尖利的吼叫,河岸和树林里响起一阵阵沉闷而又凄凉的回声。美狄亚毫无畏惧地迎上去,她以一种甜美的声音祈求神衹中最有神奇威力的睡神斯拉芙,为她呼唤恶龙入睡。同时,又请求伟大的地狱女神,赐福给她,帮忙她实现自我的计划。伊阿宋看着这一切,心里十分害怕。但这时毒龙已在美狄亚的魔幻般的催眠歌中昏昏欲睡,弓起的背垂了下来,盘旋的身子也慢慢地伸展开来。仅有那颗丑恶的脑袋还直立着,并张开巨口,好像要吞食步步走近的两个人。美狄亚跳上一步,用杜松树枝把魔液洒在巨龙的眼睛里。
一股异香直扑龙鼻使它昏迷。此刻,它闭着嘴,伸直了身体,躺在树林里,熟睡了。按照美狄亚的吩咐,在她用魔油涂抹巨龙头额的时候,伊阿宋连忙从栎树上取下金羊毛。两个人迅速逃离阿瑞斯树林。伊阿宋把金羊毛扛在肩膀上,这宝物从他的脖子一向垂到脚跟,闪着金光,把夜间的小路照得通明。随后他连忙放下金羊毛把它卷起来,因为他担心恶人或神衹看中这件宝物会把它抢走。天刚蒙蒙亮,他们上了船。同伴们围着两人问长问短,都想用手摸一摸金羊毛。伊阿末却不答应,将它用一件新斗篷盖住。然后,他又给美狄亚在后舱铺了一张舒服的床,并对朋友们说道:“亲爱的朋友们,此刻让我们返航,回到家乡去!由于这位姑娘的帮忙,我们最终完成了使命,立下了功绩。我要把她带回家乡,娶她为我的合法妻子。
一路上你们应当帮我好好照顾她,我相信事情还没有了结,埃厄忒斯必须会带领人追上来阻挡我们的归路。所以让我们一半人划桨,另一半人持矛执盾,准备迎敌,打退他的进攻。”说完话,他挥剑砍断缆绳,然后手持武器,站在美狄亚和舵手安克奥斯旁边。大船箭一般地朝着河流的出海口驶去。
古希腊神话(四):
俄狄甫斯杀父后不久,底比斯城外出现了一个带翼的怪物斯芬克斯。她有美女的头,狮子的身子。她是巨人堤丰和蛇怪厄喀德娜所生的女儿之一。厄喀德娜生了许多怪物,如地狱三头狗刻耳柏洛斯,勒耳那九头蛇许德拉,口中喷火的喀迈拉。斯芬克斯盘坐在一块巨石上,对底比斯的居民提出各种各样的谜语,猜不中谜语的人就被她撕碎吃掉。这怪物正好出此刻全城都在哀悼国王被不知姓名的路人杀害的时候。
此刻执政的是王后伊俄卡斯特的兄弟克瑞翁。斯芬克斯危害严重,连国王克瑞翁的儿子也给吞食了,因为他经过时未能猜中谜底。克瑞翁迫于无奈,只好公开张贴告示,宣布谁能除掉城外的怪物,就能够获得王位,并可娶他的姐姐伊俄卡斯特为妻。正在这时,俄狄甫斯带着行杖来到底比斯。危险和奖励都在向他挑战,另外,由于他承受着一个不祥的神谕的压力,所以他也不看重自我的生命,于是他爬上山岩,见到斯芬克斯盘坐在上头,便自愿解答谜语。斯芬克斯十分狡猾,她决定给他出一个她认为十分难猜的谜语。她说:“早晨四条腿走路,中午两条腿走路,晚上三条腿走路。
在一切生物中,这是唯一用不一样数目的腿走路的生物。用腿最多的时候,正是力气和速度最小的时候。”俄狄甫斯听到这谜语,不禁微微一笑,觉得很容易。“这是人啊,”他回答说,“人在幼年,即生命的早晨,是个软弱无力的小孩,他用两条腿和两只手在地上爬行;他到了壮年,正是生命的中午,当然只用两条腿走路;但到了老年,已是生命的迟暮,只好拄着拐杖,好像三条腿走路。”他猜中了,斯芬克斯羞愧难当,绝望地从山岩上跳下去,摔死了。克瑞翁兑现了他的诺言,把王国给了俄狄甫斯,并把伊俄卡斯特,国王的遗孀,许配给他为妻。俄狄甫斯当然不明白她是自我的生母。婚后,伊俄卡斯特给俄狄甫斯生下四个儿女,起先是双生子,厄忒俄克勒斯和波吕尼刻斯;之后是两个女儿,大的叫安提戈涅,小的叫伊斯墨涅。
古希腊神话(五):
爱哥是一个美丽的水泽女神,经常在山林中嬉戏玩耍。她深受女神狄安娜的宠爱,每当狄安娜打猎时总是由她陪伴着。可是爱哥有一个改不了的毛病,就是喜欢多嘴多舌,并且无论在和人谈话或者辩论时,总爱接话茬,重复别人最终的一句话。为此,她付出了沉重的代价。有一天,天后赫拉发现丈夫宙斯不见了,怀疑他在跟水泽女神们打情骂俏,便去找他。爱哥便用闲话纠缠住赫拉,和她说个没完没了,使得水泽女神们乘机溜掉了。赫拉明白事情后勃然大怒,立即对爱哥进行惩罚,她向爱哥宣判:“你乱嚼舌根哄骗我,今日你将丧失说话的本事。仅有在一种情景下你能够说话,就是应声。这本来是你平时爱干的事。你只能复述别人所说的最终一句话,却不能先开口。”[本内容由 首页 / 整理]
一天,爱哥遇见了在山了打猎的俊美少年那耳喀索斯,对他一见钟情,便到处追随着他。啊,她多么想轻轻唤他一声,轻柔地向他倾诉自我的感情,用美丽机敏的话语赢得他的欢心。可是她做不到。她只能焦急地等待着他先开口,然后反应他的语声。
有一天,那耳喀索斯和他的同伴们失散了,独自在深林中步行。他大声喊:“可有人在那里呀?”爱哥答道:“在那里呀!”那耳喀索斯四处张望,不见人影,又高声喊道:“过来!”爱哥应声答道:“过来!”那耳喀索斯回头一望,仍不见有人出现,便再次喊道:“你为什么躲藏起来?爱哥也这么发问。“我们在那里相会吧!”少年又喊道。爱哥的心里喜得扑扑乱跳,她颤抖着答道:
“在那里相会吧!”说着,就急忙从林中奔了出来,赶到那耳喀索斯面前,伸出双臂想搂抱那耳喀索斯的颈脖。那耳喀索斯吃了一惊,急忙向后倒退几步,喊道:“别碰我,我宁死也不愿你占有我!占有我!”爱哥应着说。但她只是白费心机。那耳喀索斯不顾少女满腔的热烈感情和殷殷期待,残酷地转身走开了。爱哥羞愧得无地自容,逃到树林深处把自我隐藏起来。
从此之后,爱哥就在岩洞和峭壁之间徘徊流浪。悲伤吞噬她的肌体,耗尽她的血肉,到之后只剩下骨骼,化成了山岩。她的形体消失了,但她的声音仍然存地。至今若有人召唤她,她依然及时回应,坚持着她应声的老习惯。
古希腊神话(六):
赫拉克勒斯的子孙们经过不懈的奋力和征战,最终征服了伯罗奔尼撒。他们给先祖宙斯设立了三座神坛,举行献祭。然后他们抽签瓜分半岛上的城市。第一签分亚各斯,第二签分拉西提蒙,第三签分美索尼亚。抽签的方法是这样的:每人将签投在装满水的瓦罐里,签上写着自我的名称。忒梅诺斯和阿里斯多特莫斯的双生子欧律斯透涅斯和珀洛克勒斯都把写上名称的石块投进瓦罐。狡猾的克瑞斯丰忒斯想得到美索尼亚,于是他拣了一块土投入水中,土块即刻化解了。
投过石块后,他们决定谁的石块最先拈出就得亚各斯。结果拈出的是写有忒梅诺斯名称的石子。其次拈出的得拉西提蒙,结果拈出的是写有阿里斯多特莫斯的双生子名称的石子;这时他们觉得没有必要再拈第三颗石子了。所以,克瑞斯丰忒斯如愿以偿地得到了美索尼亚。
瓜分领地后,他们各自走向神坛向神祗献祭。突然,他们看到了奇异的征兆,每个人都在自我祭供的神坛上发现一头动物:分到亚各斯的人发现一只蟾蜍;分得拉西提蒙的人发现一条蛇;分得美索尼亚的人发现一只狐狸。他们疑虑重重地请教当地占卜的人,得到的回答是:“看到蟾蜍的人最好留在家中,因为蟾蜍容易受伤,外出得不到保护;看到神坛盘着毒蛇的人是最大的侵略者,不必畏惧越出自我的疆界;看见狐狸的人即不会攻也不会守,他们守卫国土的武器是诡计。”
之后,这三种动物成了亚各斯人、斯巴达人和美索尼亚人的盾牌上的标记。赫拉克勒斯的子孙们当然也没有忘记独眼的俄克雪洛斯。他们把厄利斯王国送给他,作为感激他援助的报答。此刻,伯罗奔尼撒半岛上仅有亚加狄亚山地还没有被赫拉克勒斯的子孙们占领。建立在半岛上的三个王国中仅有斯巴达延续了较长的时间。在亚各斯,忒梅诺斯把爱女希尔纳许配给赫拉克勒斯的一个曾孙达埃丰特斯。他对达埃丰特斯言听计从,人们怀疑他想把王位也传给这一对爱女爱婿。他的儿子们十分不满,团结起来反对父亲,并把他杀死。亚各斯人虽然仍奉国王的长子为王,但他们更看重自由和平等,所以竭力限制国王的权力,使国王和他的子孙们只保留一个国王的虚名而已,掌握不了实际权力。
古希腊神话(七):
神衹们在奥林匹斯圣山上集会。赫柏不停地从一张桌子走到另一张桌子给神衹们斟酒。神衹们举起金杯一饮而尽。他们俯视着特洛伊城,宙斯和赫拉决定毁灭特洛伊城。万神之父命令女儿雅典娜即刻去特洛伊战场,怂恿特洛伊人破坏誓约,并侮辱正在庆祝胜利的希腊人。
珀拉斯·雅典娜变成安忒诺尔的儿子劳杜科斯混在特洛伊人中间。她找到了吕卡翁的儿子潘达洛斯。他是个高傲的人,雅典娜觉得他十分适合完成宙斯交给的任务,他是特洛伊人的盟友,率领士兵从吕喀亚赶来参战。女神拍着她的肩膀说:"听着,潘达洛斯,此刻正是你建功立业,让特洛伊人永久感激你的时候,个性是帕里斯,他必须会对你厚礼相报。你看,站在那里的墨涅拉俄斯一副傲慢的样貌,多让人气恼!为什么不向他射出一支冷箭,你敢吗"化装了的女神的话说得愚蠢的潘达洛斯竟然动了心。他拿起弓,从箭袋里抽出一支翎箭,扣紧弓弦,嗖的一声向对方射去。箭飞越空中,但雅典娜却引导它,射中墨涅拉俄斯的腰带。箭镞穿过皮革,透过铠甲,只划破了表皮,但伤口里却涌出了鲜血。
阿伽门农和伙伴们惊慌地围着他。"敌人违背了誓约,"国王叫道,"他们想将你害死。如果我失去了你,这叫我多悲痛啊。"
墨涅拉俄斯安慰他的哥哥。"请放心,飞箭没有给我造成致命伤。我的腰带保全了我。"
阿伽门农立即派人去找神医马哈翁。他急忙赶来,从墨涅拉俄斯的腰带上拔下箭镞,然后解开腰带,脱下铠甲,仔细查看伤口。他蹲下身子,用口吸出瘀血,并敷上止痛膏。
当医生和英雄们正忙着照顾受伤的墨涅拉俄斯的时候,特洛伊的士兵已冲了过来。希腊人急忙拿起武器抵抗。阿伽门农把战车交给欧律墨冬,自我则跟士兵们一齐步行作战。希腊人士气大振。
丹内阿人一队一队地冲上战场,狄如大海的波涛涌向海岸。首领们大声传令,士兵们默默前进。特洛伊人却像一群咩咩叫的绵羊喧哗叫嚷,各种语言混杂在一齐。神衹们也在呼唤,战神阿瑞斯鼓励特洛伊人奋勇前进。珀拉斯·雅典娜煽起希腊人复仇的怒火。两军势必血战一场。
古希腊神话(八):
弥达斯是佛律癸亚的国王,他十分富有,拥有世界上最美的玫瑰花园。
一天,酒神狄俄尼索斯的教师———老山神西勒诺斯,在伴随酒神漫游时,喝得醉醺醺的迷了路,误撞入弥达斯的玫瑰园。看守的园丁将他捆绑起来带到弥达斯面前。弥达斯非但未责怪他,反而为他松绑,好酒好菜款待十天后,又把他送回给狄俄尼索斯。狄俄尼索斯很感激弥达斯对他教师的厚意。他请弥达斯提出一个真心的要求,无论要求什么都能得到满足。弥达斯便请求赐给个点金术,让他所触及到的一切东西都变成黄金。狄俄尼索斯答应了。
弥达斯满心欢喜地回到宫中,进入花园,他急于想明白酒神赐给的礼物是否灵验,便摸了摸花叶,叶子立即失去水分,变成了冷冰冰的黄金。他抚摸一朵玫瑰花,玫瑰花立即退去红色,变成黄色,成了沉甸甸的金子。他又双手在花园的树枝上、石凳上、假山上、小径上……凡是他能触到的地方都摸一下,整座花园即刻变成金灿灿的黄多花园。弥达斯高兴得狂笑起来。此刻,他是世界上拥有黄金最多的国王了。
弥达斯累了,他回到室内,在一把椅子上坐下,椅子立即变成又硬又冷的黄金。他想在床上躺一躺,床和被褥便都成了硬邦邦的金子,他想吃一点东西,叫仆人端来美酒佳肴。他端起酒杯刚想送入口中,酒和酒杯都变成了金子。他拿起一块面色,面包也变成了金子。弥达斯急得大叫:“快给我拿别的食物来,快去!”他气得狠狠推搡着仆人,仆人停在原地不动,变成了黄的人。弥达斯惊骇了。他瞪大眼睛惶恐地看着周围,除了闪闪发光的金子外,什么东西都不见了。他又饥又渴,快饿死了,却什么东西也吃不上,喝不上。此刻,他后悔了,绝望地躺在冰冷而坚硬的黄金地上哭泣着,哀告着:“狄俄尼索斯,可怜可怜我,救救我!收回你的礼物吧!我不要它了。”
狄俄尼索斯听到了他的哀告,来到他面前说道:“起来吧!到伯托克托洛斯河流里洗个澡,你的礼物就不见了。”弥达斯赶快跑向伯托克托洛斯河,往河水中一跳,他身上的魔力就解除了。从此之后,这条河流的波涛中,开始流动着黄金,河床的石头上、沙粒里也隐含着闪闪的金子。伯托克托洛斯河成了一条出产黄金的著名河流。
古希腊神话(九):
在西方,对希腊神话了解的多寡,一向是衡量一个人受教育成都的标志。希腊神话早已成为整个西方文化不可分割的一部分,如果想撇开它而谈论西方文化,几乎是一件不可能的事,精读希腊神话之后,我才清楚了解如果你想真正的读懂西方,希腊神话是一门入门课和必修课。
我不得不惊叹希腊人惟妙惟肖的想象力,他们给每一座山,每一条河甚至一花一草一木都赋予了神的含义,他们长早了阳光神、月亮神、风神、花神、爱神……这些想象蕴含着浓浓的宗教味道如同神与神之间相对松散的关系,时间的车轮慢慢滚向宙斯主宰的奥林匹斯众神时期,12位主神以宙斯为核心,各司其职,整个天庭秩序井然,宛若人间的通知秩序,等到了英雄时代,人间的英雄闪亮登场了,他们成为了故事的主角。这些英雄由于有着神的血脉,因而有着不凡的品格,他们从事着人间的活动,有人的喜怒哀乐、善恶好憎,在纷争和角逐中展示着勇敢和睿智。在他们的故事里我读到了战争的血腥,也读到了和平的完美;读到了感情的浪漫,也读到了背叛的残酷;读到了勇士的忠诚;也读到了人性的险恶……
古希腊与中国、古罗马、古埃及并称为世界礼貌古国,读了《希腊神话故事》,我才明白自我之前对希腊的了解是多么浅薄,一个“古”字就饱含几千年的文化,而我之前对希腊的了解只可是是奥林匹克,希腊为人们创造出没的享受,它就像一篇蔚蓝色无边无际的海洋,它的一切一切都让你陶醉,它让你汲取做人的道理。希腊神话跟清楚地告诉我要善于分辨美与丑、善与恶,当然还有更多的坚持不懈、顽强拼搏的精神还有知情图报、惩恶扬善的品质,它就像我人生旅途中一块重要的里程碑,越过它,我发现自我变得跟强了。
这是经历了3000年锤炼的文学经典,是与《圣经》并重的西方文化起源,是认识古希腊乃至欧洲文化的必读书记,是无数文学和艺术活动的基本素材。它从传说进入歌咏,从歌咏进入故事,从故事进入戏剧,又演变成通行全希腊的史诗,征服了罗马人,征服了全世界,从此单身了“征服者被被征服者的文化征服”的惊叹!
古希腊神话(十):
在西方,对希腊神话了解的多寡,一向是衡量一个人受教育成都的标志。希腊神话早已成为整个西方文化不可分割的一部分,如果想撇开它而谈论西方文化,几乎是一件不可能的事,精读希腊神话之后,我才清楚了解如果你想真正的读懂西方,希腊神话是一门入门课和必修课。我不得不惊叹希腊人惟妙惟肖的想象力,他们给每一座山,每一条河甚至一花一草一木都赋予了神的含义,他们长早了阳光神、月亮神、风神、花神、爱神......这些想象蕴含着浓浓的宗教味道如同神与神之间相对松散的关系。
时间的车轮慢慢滚向宙斯主宰的奥林匹斯众神时期,12位主神以宙斯为核心,各司其职,整个天庭秩序井然,宛若人间的通知秩序,等到了英雄时代,人间的英雄闪亮登场了,他们成为了故事的主角。这些英雄由于有着神的血脉,因而有着不凡的品格,他们从事着人间的活动,有人的喜怒哀乐、善恶好憎,在纷争和角逐中展示着勇敢和睿智。
在他们的故事里我读到了战争的血腥,也读到了和平的完美;读到了感情的浪漫,也读到了背叛的残酷;读到了勇士的忠诚;也读到了人性的险恶......古希腊与中国、古罗马、古埃及并称为世界礼貌古国,读了《希腊神话故事》,我才明白自我之前对希腊的了解是多么浅薄,一个“古”字就饱含几千年的文化,而我之前对希腊的了解只可是是奥林匹克,希腊为人们创造出没的享受,它就像一篇蔚蓝色无边无际的海洋,它的一切一切都让你陶醉,它让你汲取做人的道理。
希腊神话跟清楚地告诉我要善于分辨美与丑、善与恶,当然还有更多的坚持不懈、顽强拼搏的精神还有知情图报、惩恶扬善的品质,它就像我人生旅途中一块重要的里程碑,越过它,我发现自我变得跟强了。这是经历了无数年的年锤炼的文学经典,是与《圣经》并重的西方文化起源,是认识古希腊乃至欧洲文化的必读书记,是无数文学和艺术活动的基本素材。它从传说进入歌咏,从歌咏进入故事,从故事进入戏剧,又演变成通行全希腊的史诗,征服了罗马人,征服了全世界,从此单身了“征服者被被征服者的文化征服”的惊叹!
古希腊神话(十一):
特洛伊城的建立
伊阿西翁是是宙斯与海洋女神普勒阿得斯所生的儿子,但他自以为是神的儿子,竟敢于窥视奥林匹斯圣山上的一位女子,并以狂热的感情追逐女神得墨忒耳。为惩罚他的胆大妄为,宙斯用雷电把他击死。达耳达诺斯对兄弟的死十分悲伤,所以离开了家乡,前往亚细亚大陆,来到密西埃海湾。那是西莫伊斯河和斯康曼特尔河入海的汇合处。
高峻的爱达山脉越远越小,一向消失在大平原上。那里的国王是透克洛斯,土著的克里特人,所以这个地区的牧民也被称为透克里亚人。
国王透克洛斯热情地接待了他,赏赐给他一块土地,并把女儿许配给他。这块地方以他的名称而得名,称为达耳达尼亚,居住在这个地区的透克里亚人从此改称达耳达尼亚人。达耳达诺斯死后,他的儿子厄里克托尼俄斯继承了王位,之后特洛斯又继承厄里克托尼俄斯的王位。从此以后,特洛斯统治的地区则称为特罗阿斯,特罗阿斯的都城则称为特洛伊。此刻透克里亚人和达耳达尼亚人天然都称为特洛伊人,或称为特洛埃人。
国王特洛斯死后,长子伊罗斯继承了王位。有一次他访问邻国夫利基阿。国王邀请他参加角力竞赛。伊罗斯取得了胜利,得到了50名男孩,50名女孩,以及一头花斑母牛的奖赏。国王还告诉他一则神谕:在母牛躺下休息的地方,他必须建立一座城堡。
伊罗斯赶着母牛走去,因为母牛休息的地方正是自特洛斯以来被作为国都的地方,即特洛伊。于是,他就在那里的山上建立了一座坚固的城堡,称为伊利阿姆,又称伊利阿斯,或柏加马斯。之后,这个地方有时称为特洛伊,有时称为伊利阿姆,有时又称为柏加马斯。在建城前,伊罗斯祈求先祖宙斯的兆示,看神是否同意他的建城计划。
第二天,伊罗斯在自我的帐篷前捡到从天上落下的女神雅典娜的肖像,它被称做帕拉斯神像。像高六尺,两脚合拢,右手执一长矛,左手拿着纺线杆和纺锤。这神像的来历是这样的:据说,女神雅典娜出生后就由海神特里同收养。特里同另有一个女儿,名叫帕拉斯,正好和雅典娜同龄。
这两个女孩一齐游戏玩耍,成了要好的朋友。一天,两位年轻的姑娘举行一场游戏比赛,看看谁更强一些。当帕拉斯摆出一副姿态,准备刺杀她的女友时,宙斯担心女儿受伤,就在她面前挡了一面神盾。那是山羊皮做的,十分坚实。帕拉斯一见,吃了一惊,露出一处破绽,被雅典娜一枪刺中。对她的死,女神深感悲痛。为纪念女友,她为女友帕拉斯造了一尊像,并把一副和羊皮盾一样的胸甲围在神像上。雅典娜把这神像放在宙斯的神像前,以此表示敬重。从这时起,她自称为帕拉斯雅典娜。此刻,宙斯征得女儿的同意,把帕拉斯神像从天空降落下来,暗示伊利阿姆城堡处在他和他的女儿的保护之下。
国王伊罗斯的儿子拉俄墨冬是个专横武断、凶恶残暴的人,他不仅仅欺骗国人,也欺骗神。他看到特洛伊城没有牢固的设防,便想在周围建造一堵城墙,把城围住。那时,阿波罗和波塞冬因反对宙斯而被逐出天国,在人间漂泊。宙斯把这一切都看在眼里,他想让两个神帮忙国王拉俄墨冬建造城墙,让他和他的女儿所保护的城市有一座坚不可摧的城墙。命运女神把他们送到特罗伊城区。因为他们无所事事,便向拉俄墨冬自荐,只收低廉的报酬,为国王干一年重活。国王同意了。
波塞冬帮忙建造城墙。城墙造得又高又宽,十分坚固。而福玻斯阿波罗在爱达山的山谷和河岸间为国王放牧。一年过去了,雄伟的城墙已经完成。可是国王拉俄墨冬赖帐,不给他们报酬,为此他们和国王争论起来。阿波罗激烈地责备国王不守信义,国王下令把他们两人驱逐出境,并威胁说,要把阿波罗的手脚捆住,并把两人的耳朵割下来。两个神发誓,与国王不共戴天,从此他们成了特洛伊人的冤家。
雅典娜也不再保护这座城市,之后赫拉也参加进来,反对这座城市。在宙斯的默许和支持下,这座城市将听凭诸神去毁灭,它的国王和人民也要跟着遭殃。
古希腊神话(十二):
阿波罗
这天是某年某月的一天,有一位神从天而降,据说他能控制阳光,人们就叫他阳光神。
阿波罗阳光神和普罗米修斯一样,善解人意,为人类造福,可是,邪恶的众神首领宙斯却反对众神为人类造福,带领着众神为人类造苦,搞的每个人都叫苦连天,唉声叹气,天天都没有好日子,阳光神阿波罗明白后,便用阳光的热量,做成了一个保护罩,众神无法进入保护罩内,宙斯大怒,天天都在说阿波罗的坏话,阿波罗便派手下去和宙斯讲,神是要为人类造福,而不是为人类造苦,宙斯说:“只要你答对我的三个题目就能够答应你的要求。”阿波罗的手下爽快的答应了,他妙对三题,他要将好消息告诉阿波罗,可是在返程的时候,宙斯派一火神去追阿波罗的手下,抓到以后就将他杀了。
阿波罗明白后,立刻发飚,用手做出了一个热量高达阳光核心温度一千五百万℃的小型阳光,从保护罩的一个小洞洞抵达了宙斯神殿,并且把这个小型阳光扔到了里面,众神瞬间都快要被烤焦了,但宙斯很冷静,他召唤冰冷神,用很冷的温度,将这个阳光冻住了,就在这天晚上,这个阳光在冰球里越变越大,最终撑破了这个冰球,他把宙斯神殿打破了,整个在保护罩外的空间都被这个高温阳光占据了,众神有的用神剑,有的用神斧,可是,都不信,有一个神箭手,弯弓搭箭,将这个阳光的核心射穿了,这个阳光的热量再向外散,慢慢的,这个阳光消失了,阿波罗大怒,决定亲自出马,将宙斯杀了,再让世界太平,让老百姓安居乐业。
但事实是无情的,当阿波罗已进入宙斯神殿,就被众神逮捕,迎着一声长啸,一股诡异的笑,走出了宙斯,阿波罗破口大骂,宙斯就让他骂,反正也骂不疼,慢慢的,阿波罗骂的声音越来越小,几乎听不见了,但,这只是他装的,宙斯以为他已经没有力气了,就让众神,一齐将阿波罗处死,以处后患,斩草除根,阿波罗一声怒哄,他,变强了,他的力气在急剧上升,他的脸变得通红,他的眼睛从黑色变成了红色,中间还有一竖,他的后面长出了九条尾巴,他将众神甩开,一个人去攻击宙斯,众神上来帮忙,可是,他们都打不着阿波罗,宙斯见状拿出终极武器,神龙剑,召唤出一条龙,将阿波罗大的不像样,阿波罗借助阳光的热量,力气再次急剧上升,这是后,当阿波罗在即将撕下封条,只要撕下,他就能天下无敌,可是,这时候,他父亲出现了,将他的手弹开,“你要用自我的力气去打败邪恶的宙斯。”说完,就将封印重新修补,便消失了,阿波罗用阳光的热量,制作出了阳光螺旋丸,一举击败了宙斯,从此,人类很快乐,不再有灾难,一有灾难,阿波罗就会出现,来帮忙他们。
他,拥有强大力气,那就是信念,这个人就是——阿波罗。
古希腊神话(十三):
水仙花
那耳喀索斯出世之后,他的父母向神巫问卜,求神预示这小孩未来的命运。问卜的结果,使夫妇使十分悲痛。因为神谕说,这小孩永不能见到自我的面容,只要他一见自我的容貌,就会死去。
为了逃避可怕的命运,那耳喀索斯父母将家中的镜子和所有反光的东西通通去掉。光阴荏苒,那耳喀索斯渐渐长成一个翩翩少年。他虽然没有见过自我的面容,不明白自我有多美,可是周围凡是见过他的人,无不惊叹他的出众的美貌。许多漂亮可爱的姑娘追逐她,想和他亲近。但他自负俊美,这些姑娘没有一个能感动他的冷漠的心。他冷酷地拒绝了爱哥的一片痴情,又傲慢地拒绝了一切山林水泽女仙的爱恋。
一个被他拒绝的少女举手向天哀告:“但愿他将来有一天爱上一个人,却永得不到这恋爱的人,让他自我尝尝这种味道。”复仇女神听见了这个祷告,应允了她。
有一条清澈如镜的泉水,牧羊人从不把羊群赶到那儿去,山林中的野兽也不曾玷污过这儿的泉水,树上也不曾落下一根枯枝或一张败叶搅乱弄脏它。
那一天,那耳喀索斯打猎累了,偶然来到这个泉边,他又热又渴,便跪下身子俯向水面,用手掬起一口泉水来渴,泉水甘冽,沁入肺腑,他感到一阵透心舒服,轻轻地闭上双眼。等他再睁开眼时,看见自我映在水中的倒影,心里激起一阵喜悦。但他不明白这是他自我的影子,以为是泉水里的美丽女神在向他窥视。于是,他竟和这水中的美丽女神——自我的影子爱恋上了。他凝望着水中的美影,不言不动,犹如一尊云石雕刻的石像。他倾慕水中倒影那如明星熠熠发光的双眸,那如泉水淙淙下泻的卷发,那红润的双颊,微微启开的如玫瑰花瓣的嘴唇,圆圆的娇秀可爱的脸,象牙似的颈脖以及那匀称俊俏的身体。他俯身水面,想去吻水中的影子。他的唇移近了,水中红唇也向他凑来,他的双眼中闪着热烈的情爱的光,水中的双眼也似含着同样的渴望。然而,当两唇刚要接合时,他只触着冰冷的泉水,泉水漾起涟漪,影子消失了。过一会儿它又回来,重新迷住他。他将双臂伸向水面,要去拥抱这可爱的对象;见水中也有一双雪藕似的手臂向他伸来,他的心急急跳着,热烈地向水中的人抱去。手臂浸入水中冰凉的感觉通向全身,水波连连动荡着,那影子又消失了。可是他毫不知觉悟,只是愈加迫切地追求着水中的影子。
那耳喀索斯不知疲倦地流连在泉边,不吃不喝也不休息,双眼凝望水中的幻影,却无法和它亲近。他悲伤地向泉边的大森林喊道:“林木们啊,你们站在那里年代很久了,可曾见过有谁比我更不幸的恋人有谁像我这样相思憔悴的么我喜欢她,看得见她,然而却得不到她。使我忧伤的是我们之间并没有迢迢千里的大海相隔,也没有崇山峻岭阻拦,只是这一片浅水,阻碍我们的拥抱,而她是愿意被我抱在我的臂间的。之后他又对着水中”的影子哀求:“你到底是谁请从水中升上来吧。你为什么哄骗我呢我的青春,我的容貌,该不会使你厌恶吧。
仙女们爱我,追求我,而你看来对我也不是毫无意思,我向你伸出手臂来,你也向我伸出手臂;我向你微笑,你也向我微笑;我哭泣时,泪珠也从你的眼中落下;我和你说话时,你的美丽的嘴也张合着,可是却听不见你的声音。啊,此刻我明白了,这就是我自我,这幻影再也不能哄骗我了。我燃烧着自我对于自我的感情,尝尽了苦头,我该怎样办呢唉,但愿我能离开我自我的身体,但愿我所爱的他能够存在。可是,唉,他的命运却和我不能分离。”他凝望着泉水中的影子,热泪扑簌簌地落下,泪水搅乱了水面,影子又模糊了。他哀叫道:“别走,留在那里,我求求你!如果我不能碰你,至少让我看看你。”
就这样,那耳喀索斯怀着永久不能实现的对于自我影子的爱恋之情,这感情消耗了他的心力。渐渐地,他的面颊失去了红润,他的肌体逐渐消瘦、憔悴。青春、力气和美貌在他身上不复存地。可是爱哥仍始终爱着他。当他“唉呀,唉呀”地悲叹时,爱哥应着他,发出同样的感叹。最终有一天,他凝望着水中的倒影,说出他的最终一句话:“再会。”爱哥紧跟着应道:“再会。”他轻轻地倒在草地上,黑夜永久封闭了他的双眼。当他的幽灵经过地府的冥河时,他还靠在船舷上,看一看自我水中的影子呢。
山林水泽的仙女们为那耳喀索斯的死而哀伤。她们捶胸痛哭,爱哥也捶脸痛哭。仙女们准备好一个柴堆,欲把他的遗体火化。可是忽然遗体不见了。在那耳喀索斯死去的地方,她们发现一枝盛开的水仙花,斜斜地生在泉水边,水中清晰地映出它的倒影。
至今,这些水仙花还都生长在清池之旁,临波映照它们的美姿倩影。
古希腊神话(十四):
潘多拉盒子
潘多拉的魔盒,又称盒子,潘多拉匣子。
潘多拉被创造之後,宙斯就命令把她带给(Prometheus)的弟弟“后觉者”埃庇米修斯(Epimetheus)。因为他明白(意为:先知先觉)不会理解他送的礼物,所以一开始就送给了埃庇米修斯(意为:后知后觉,的胞弟)。埃庇米修斯生性愚钝,再加上潘多拉的美貌与诱惑,就理解了她。
潘多拉是宙斯让用黏土做成的第一个人类女人,其用意在于报复普罗米修斯造人以及盗取火种之事。
众神听从宙斯命令各给了女人一份礼物:(Aphrodite)为她淋上令男人疯狂的激素;赫拉赐予她好奇心(curiosity),女神雅典娜(Athena)给了她无知(notwisdom),并教女人织布,制造出各颜各色的美丽衣织,使女人看来更加鲜艳迷人;神的使者(Hermes)传授她语言的天赋,即说谎的天赋(theabilitytotellinglies);宙斯赐给了这个女性名称“潘多拉(Pandora)”。(在古希腊语中,Pandora包含“all—gifted”—“becausealltheOlympiansgaveheragift”(具有一切天赋之意),所以“潘多拉”即为“拥有一切天赋的女人”。)
潘多拉于是和埃庇米修斯生活在一齐。不久后,普罗米修斯带给埃庇米修斯一个大盒子,并反复叮嘱他必须不能打开,但潘多拉是一个好奇心很重的女人,普罗米修斯的反复叮嘱使她产生了打开盒子的欲望,她想:“普通的一个盒子何必藏得这么隐密?并且又盖得这么紧,到底为什么呢?”趁埃庇米修斯外出时,潘多拉悄悄打开了盒子,结果里面并没有潘多拉所期待的东西,而是无数的灾祸虫害。在潘多拉打开盒子以前,人类没有任何灾祸,生活宁静,那是因为所有的病毒恶疾都被关在盒中,人类才能免受折磨。由于潘多拉的好奇,灾难与瘟疫逃出来,从那时起,灾难们日日夜夜、处处为害人类,使人类受苦。
在慌乱与害怕中,潘多拉悄悄地关上了盒子,结果留下盒子中唯一完美的东西——期望。所以,即使人类不断地受苦、被生活折磨,可是心中总是留有可贵的期望,才能自我激励。在死亡以前,期望永久存在,人生也绝对充满了完美的期望。
古希腊神话(十五):
坦塔罗斯
坦塔罗斯是宙斯的儿子,他统治着吕狄亚的西庇洛斯,以富有而出名。由于出身高贵,诸神对他十分尊敬。他能够跟宙斯同桌用餐,不用回避神祗们的谈话。可是他的虚荣心又使他实在不配享有天上的福祉,于是,他开始对诸神作恶。他泄露他们生活的秘密;从他们的餐桌上偷取蜜酒和仙丹,并把它们分给凡间的朋友。
他把别人在克里特的宙斯神庙里偷走的一条金狗藏在家里。坦塔罗斯窝藏脏物,拒不交出,将金狗窃为己有。有一天,他邀请诸神到家中作客。为了试探一下神祗们是否通晓一切,他让人把自我的儿子珀罗普斯杀死,然后煎烤烧煮,做成一桌菜,款待他们。在场的谷物女神得默忒耳因思念被抢走的女儿珀耳塞福涅,在宴席上心神不定,仅有她出于礼貌稍微尝了一块肩胛骨。
别的神祗早已识破了他的诡计,纷纷把撕碎的男孩的肢体丢在盆里。命运女神克罗托将他从盆里取出,让他重新活了过来,可惜肩膀上缺了一块,那是被得默忒耳吃掉的,之后只好用象牙补做了一块。
坦塔罗斯所以得罪了神祗。他罪恶滔天,被神祗们打入地狱,在那里备受苦难和折磨。他站在一池深水中间,波浪就在他的下巴下翻滚。可是他却忍受着烈火般的干渴,喝不上一滴凉水,虽然凉水就在嘴边。他只要弯下腰去,想用嘴喝水,池水立即就从身旁流走,留下他孤身一人空空地站在一块平地上,就像有个妖魔作法,把池水抽干了似的。
同时他又饥饿难忍。在他身后就是湖岸,岸上长着一排果树,结满了累累果实,树枝被果实压弯了,吊在他的额前。他只要抬头朝上张望,就能看到树上蜜水欲滴的生梨,鲜红的苹果,火红的石榴,香喷喷的无花果和绿油油的橄榄。这些水果似乎都在微笑着向他招呼,可是,等他踮起脚来想要摘取时,空中就会刮起一阵大风,把树枝吹向空中。
除了忍受这些折磨外,最可怕的痛苦则是连续不断的对死神的恐惧,因为他的头顶上吊着一块大石头,随时都会掉下来,将他压得粉碎。
坦塔罗斯蔑视神祗,被罚入地狱,永无休止地忍受三重折磨。
古希腊神话(十六):
潘多拉的匣子
宙斯狠狠地惩治了普罗米修斯,还是余怒未消。此刻他把报复的目光转向了人类。可是,人类既已掌握了火,就不能再从人类手里把火夺回去。他打定主意,要给人类制造一种新的灾难。
宙斯命令神匠赫淮斯托精心制造了一个天下无双的美女,又召来众神,让每个神都送给她一件礼物。神使赫尔墨斯送给她能说会道的口才;狩猎神阿尔忒弥斯使她获得力气和灵活;爱与美之神阿佛洛狄忒给她迷人的媚态;天后赫拉给她贵妇人的高雅;智慧女神雅典娜用最鲜亮华美的服饰将扮她。宙斯给她取名叫“潘多拉”,意思是“大家的礼物”,并送给她一只精致美丽的小匣子。然后,命令赫尔墨斯把她送到人间去。
赫尔墨斯领着潘多拉来到普罗米修斯的弟弟厄比墨透斯的家里,让他娶这非凡美丽的姑娘为妻。厄比墨透斯是个缺乏智慧的人,虽然普罗米修斯一再警告过他:“不要理解天上送来的任何礼物,因为天神宙斯对人类一向没有怀着好感”。但厄尔墨透斯一见到潘多拉,就被她的千娇百媚迷住,毫不犹豫地理解了她,而把兄长普罗米修斯的叮嘱忘得一干二净。
厄尔墨透斯和潘多拉结婚后,两人和和美美,相亲相爱,生活十分欢乐快乐。一天,潘多拉一个人在家里,眼光无意中落到了宙斯送给她的那只精致的匣子。“里面装的是什么呢”潘多拉思忖着,“让我把它打开来瞧瞧吧,说不定是最珍贵的礼物呢。”她一面想着一面动了一下锁,啊!原先锁已经打开了,仅仅挂着一点点。她取下了锁,轻轻地将盒子掀开,突然从匣子飞出无数个可怕的怪物:饥饿、疾病、贪婪、嫉妒、怨恨、复仇……它们像是团乌云,在潘多拉的身边,在整个房子里盘旋、环绕,又从窗子和门飞了出去,散布在整个大地上。潘多拉吓呆了,赶忙把盒盖子盖下,可是晚了,所有与人类为敌的灾害和不幸都跑了出去。仅有一样东西还未来得及跑出去,那就是“期望”。宙斯送给人类的礼物很快结出了恶果。
此刻,灾害和不幸充斥人间。人类受着各种疾病的摧残;各种灾害的折磨;各种不良思想的侵袭,使人类相互怨恨仇视;死神也加快脚步在人世间穿梭、忙碌。可是,还有“期望”留在人间,藏在人们心底,抚慰着人们的忧伤和痛苦,支撑着人类同各种疾病、灾害作不屈斗争,给人们战胜它们的勇气和力气。所以,至今不论世界多么猖狂,灾难多么深重,只要有“期望”存在,任凭什么厄远,也不能把人类摧垮。
古希腊神话(十七):
杀死九头蛇许德拉
国王交给赫拉克勒斯的第二件任务是杀死九头蛇许德拉。许德拉是堤丰和厄喀德那所生的女儿。她是在阿耳哥利斯的勒那沼泽地里长大的,常常爬到岸上,糟蹋庄稼,危害牲畜。她凶猛异常,身躯硕大无比,是个九头的蛇怪,其中八个头能够杀死,而第九个头,即中间直立的一个却是杀不死的。
赫拉克勒斯勇气十足地去冒险。他驱车前往,为他驾车的是他的侄儿伊俄拉俄斯,即他的堂兄弟伊菲克勒斯的儿子。伊俄拉俄斯一向伴随着他,是他不可分离的左右手。
车子急匆匆地朝勒那驶去。到了阿密玛纳泉水附近的山坡时,他们看到许德拉蛇怪正在洞内。伊俄拉俄斯急忙拉住马缰绳,赫拉克勒斯跳下马车。他一连射了几箭,把九头蛇许德拉蛇妖引出了洞。许德拉咝咝地嘘着气冲到赫拉克勒斯的面前,咄咄逼人地昂着九个头,样貌十分可怕。
赫拉克勒斯无所畏惧地迎上去,用力一把抓住她,卡得紧紧的。但她却猛地缠住赫拉克勒斯一只脚。赫拉克勒斯举起木棒使劲打她的头,可是打碎了一个,立刻又长出一个来。她的一只巨蟹跑来参战,帮忙许德拉。它用巨钳咬住赫拉克勒斯的脚。赫拉克勒斯怒不可遏地挥棒将它打死,同时,呼喊伊俄拉俄斯来援助他。
伊俄拉俄斯执着火把,把附近的树林点着,然后用熊熊燃烧的树枝灼烧刚长出来的蛇头,不让它长大。这时,赫拉克勒斯乘机砍下许德拉的那颗不死的头,将它埋在路旁,上头压着一块沉重的石头。之后,他又把蛇身劈作两段,并把箭浸泡在有毒的蛇血里。从此以后,中了他箭的敌人再也无药可医。
古希腊神话(十八):
平息城里的叛乱
伊塔刻的城里传开了求婚人惨遭杀害的消息。死者的亲属从各方面涌来,奔向王宫。他们在宫院的角落里发现了一大堆尸体。他们大声号哭,并扬言要为死者报仇。伊塔刻人把尸体抬到城外安葬。从邻近岛屿来的人把尸体抬上船,运回故乡安葬。然后,死者的父母兄弟和其他亲戚聚集在市场上,举行国民大会。参加会议的人很多,求婚人安提诺俄斯的父亲奥宇弗忒斯首先发言。
他哭泣着说:朋友们,你们想一下,我向你们控诉的这个人,给伊塔刻和邻近地区带来多少灾难和不幸啊!二十年前,他带着我们英勇的年轻人,乘船出发。此刻,船毁人亡,就他一人归来。他回来后,又杀死我们民族中这么多高贵的青年。大家来呀,趁他还没有来得及逃往皮洛斯和厄利斯之前,让我们把他抓住!在场的人看到他声泪俱下,都十分同情他,正准备出发去追捕时,歌手菲弥俄斯和使者墨冬从宫中来到市场上。他们看到宫中还有两个人活着,都很吃惊。
墨冬请求发言,他大声说:伊塔刻的男人们,请听我说。我敢发誓,奥德修斯做的这件事,是神只决定的。我亲眼看见一位神只变成门托尔,时时保护着奥德修斯。就是这个神只将求婚人杀死了。这是神意啊!听到使者的话,他们都很害怕。这时,预言家玛斯托耳的儿子哈利忒耳塞斯,一个白发苍苍的老人站起来说:伊塔刻的市民们,请听我说,此刻发生的这一切事,都得由你们负责。过去,你们为什么听任求婚人胡作非为为什么不听我和门托尔的忠告,放纵你们狂妄的儿子在宫里肆意饮宴,挥霍别人的财产,还要挟他的妻子呢此刻宫中出现的这场杯具真是咎由自取。
你们如果是聪明人,就不应当去追捕他。他只是为了家庭的安定,尽了他应尽的义务。如果你们违背神意,等待你们的将是更大的灾难。哈利忒耳塞斯的话刚说完,人群中骚动起来,构成了两派:有的人赞同老人的意见,有的人支持奥宇弗忒斯的主张。拥护奥宇弗忒斯的人武装起来,在城外集合。奥宇弗忒斯站在队伍的最前面,准备为死去的亲人报仇。
帕拉斯雅典娜在奥林匹斯圣山上俯视,看见一群人准备叛乱,于是,她来到父亲宙斯面前,说:万神之父啊,请告诉我,你的决定是什么你是想经过战争解决伊塔刻人的争端呢,还是想和平解决女儿哟,你想听到怎样的决定呢宙斯回答说,你不是已经决定,并经我同意,让奥德修斯回归故乡,并向求婚人复仇吗既然我已同意,你就能够随意去做吧。
可是,如果你想听听我的意见,那就听着:奥德修斯已惩罚了求婚人,他永为国王,并在一个神圣的盟约中立誓。我们神只应当让死者的亲属忘记他们的痛苦,使他们像从前一样,和国王友好相处,使伊塔刻王国繁荣昌盛。女神听到这话很高兴。她离开奥林匹斯圣山,飞过云空,降落在伊塔刻的岛上。
古希腊神话(十九):
阿波罗和月桂树
阳光神阿波罗是天神宙斯和勒托的儿子。他主宰着光明、文艺、学术和医药。他的神箭百发百中,谁也比不上。
大洪水过后,地上留下了一条庞大的毒龙,它张开山洞似的巨口,吞食着人畜。它所到之处,身上发出的热气,立即将房
屋、庄稼、树木烧焦。人们纷纷向阿波罗祈祷,除掉这个巨大的祸害。阿波罗答应了,他从高高的奥林匹斯山下来,用神箭射中毒龙心脏,把它杀死了。
阿波罗射死毒龙后,很是高兴。他手执银弓,肩挎箭袋,愉快地回到奥林匹斯山。路上,碰见了爱与美之神维纳斯的儿子——背生双翅的小爱神爱洛斯,见爱洛斯正站在路旁,摆弄着他那轻巧的小弓箭,比比划划的。阿波罗便停住脚步,招呼爱洛斯道:“喂,小朋友,你拿着这么小的弓箭做什么用啊!你这只是小小孩的玩意儿。你看我这弓,银光闪闪,搭上箭,无论是射杀敌人,还是毒蛇猛兽,总是百发百中。刚才我就射死了一条毒龙。它那凶狠庞大的样貌,你见了必须会吓得发抖。我说,你还是收起你那小玩意儿吧。虽然,我听说你会用这张小弓箭煽起情人们胸中的爱火。可是。我怕那是夸张。”
维纳斯的儿子见阿波罗一副洋洋得意,瞧不起人的样貌,便顽皮地回答道:“阿波罗,你说你的箭百发百中,以杀死毒龙自夸。可是我的箭却要射中你。咱们走着瞧,看看到底谁的箭更利害。说罢,他张开了银色的双翼,悄然地飞到帕耳那索斯山峰”上,笑嘻嘻地箭袋中取出两支不一样的箭:一支是金子做的,金光闪闪的,似有火焰发出,这是燃起感情的箭;一支是铅做的,颜色灰暗,冰冷,这是熄灭感情之火的箭。爱洛斯张开了弓,先是搭上一支铅箭,向四面张望一下,见河神珀纽斯的女儿、可爱的水泽仙女达佛涅正在林边玩耍,就把铅箭对着她射去。达佛涅只觉心中一阵颤抖,对感情莫名其妙地厌恶起来。爱洛斯又搭上了金箭,对准阿波罗,射中了他的心窝,阿波罗胸中立即燃起热烈的爱火。小爱洛斯看了看被他的不一样箭射中的两个青年男女之神,笑嘻嘻地张开翅膀飞走了。
阿波罗一眼看见正在林中玩耍的达佛涅,立即热烈而疯狂地爱上了她。他痴痴地看着她,看见她那披散在肩头上的长发就想着:“这头发随着披着就如此迷人,要是梳理起来,不知有多美呢!他凝望着她的双眼,觉得比星星还明亮。他望着她那微启”的樱口,产生了一种强烈的渴望。他望着她那雪白的肌肤想着:“要是能抚摸一下,该是多么柔嫩可爱啊!他正呆呆地想着,达”佛涅一眼瞥见他,立即像旋风一样逃跑了。阿波罗放开脚步紧追上去。
达佛涅逃跑的姿态也是那样令人迷醉。阿波罗一面追,一面恳求道:“美丽的女郎,请你不要害怕,不要这样跑着躲避我。羊在狼前逃跑,鹿在狮子面有奔突,鸽子鼓着双翅急急地躲开鸷鹰的利爪,都是因为惧怕要吞食它们的敌人。可是我是为了爱你呀!我怕你的嫩足为荆棘刺伤,我怕你失足跌在崎岖不平的石头上,你跑慢一点吧,我也慢慢地追。你明白爱你是人是谁吗我不是乡野村民,也不是看守牛羊的牧人,朱庇特是我的父亲,我本人是歌舞文艺之神和阳光神,阿波罗是我的名称,许多地方的人民崇敬我。唉,我能给世人以神谕,对自我感情的前途却不知将会如何;我的箭百发百中,可是却被一支更加厉害的箭射伤;我掌管医药,熟知百草的'疗效,可是却没有一样药能治愈我的病痛。”
不顾他絮絮叨叨地说着情话,达佛涅跑得更快了。如今她愈加显得可爱,疾风吹起她的长袍,如一朵冉冉白云。金色的长发高高飘扬,闪着耀眼的金光。她逃跑的美姿更加吸引阿波罗,他的脚步也加快了。一个踏着的是恐惧之轮,一个插上的是感情之翼,神祗阿波罗和仙女达佛涅就是这样一前一后追逐着。
此刻,达佛涅听见了阿波罗在她身后的脚步声,感到了他温暖的呼吸吹散了她的金发。仙女再也没有逃跑的力气了,她两腿发软,脸色苍白,呼吸急促,喘得透可是气来。她跑到了一条大河边,珀纽斯就是这条河的神。达佛涅向河神呼救:“父亲,快帮帮我,让大地裂开把我吞进去吧;或者改变我身体的形状,避开阿波罗可怕的爱。”
她的话刚说完,全身骨节就开始硬化发僵。顷刻间,她的身体变成了一株树干,头发就成了浓荫的树叶,两条手臂变成了树桠,脸变成了树冠,两脚钉在地上,成了扎入地下的树根。她完全失去了人形,成了一棵树,但优美的仪态仍然存在。
面坚这突如其来的变化,阿波罗惊愕不已,他急忙去拉达佛涅,摸着的却是新长出来的嫩树皮,感到隐藏在这嫩树皮下的肌肉还在瑟瑟颤抖。他双手紧紧抱住树干,不断地亲吻着这棵新树的枝叶,枝叶似也留着少女的羞怯,不断地闪躲着他的嘴唇。
“虽然你不能成为我的妻子,阿波罗一边亲吻着树枝,一边”喃喃地说:“但你将成为我的圣树。我的青春常在,你也将四季常青,枝叶永不凋零。”
仙女此刻已是一棵月桂树了。阿波罗为了表示他对达佛涅的深情,采摘了一些月桂树的枝叶,编成一顶花环,戴在头上,在他的琴和箭袋上也缀上月桂树的枝叶,以表示对他可爱的人的纪念。
从此以后,月桂树编成的花环——桂冠,便成为胜利的像征。人们为建立功勋,获得殊荣的人献上桂冠;也称有成就的诗人为“桂冠诗人”,以表示对他们的嘉奖和尊敬。
古希腊神话(二十):
赫拉克勒斯的十二大功绩之活捉野猪
活捉厄律曼托斯野猪,把它完好地带回迈肯尼,交给国王欧律斯透斯。这头野猪是用来献祭给女神阿耳忒弥斯的圣物,可是它在厄律曼托斯一带糟蹋庄稼,危害甚大。
赫拉克勒斯在前往厄律曼托斯的途中,来到西勒诺斯的儿子福罗斯的家中,半人半马的福罗斯是肯陶洛斯人,他热情地端出一盆烤肉招待客人,自我则吃生的。赫拉克勒斯期望用美酒伴佳肴,福罗斯听后笑着说:“尊贵的客人,在我的地下室里有一桶酒,它属于我们全体肯陶洛斯人。我不敢把它打开,因为我明白我们半人半马的肯陶洛斯人并不慷慨。”“打开吧,”赫拉克勒斯说,“我答应你,保护你不受他们的攻击。我此刻真是口渴难忍!”
原先,这桶酒是酒神巴克科斯亲自送给一个马人,即肯陶洛斯人的,并吩咐他不能提前打开,直到第四代马人后,赫拉克勒斯到来时才能打开。于是,福罗斯走到地下室。他刚把酒桶打开,马人们闻到一股扑鼻的酒香,都蜂拥而来,手拿石块或木棒,把福罗斯的地下室团团围住。赫拉克勒斯拿起火棒把第一批肯陶洛斯人打回去,又射箭追击余下的人,一向追到伯罗奔尼撒半岛东南角的玛勒河,那是赫拉克勒斯的老朋友喀戎居住的地方。肯陶洛斯人纷纷投奔喀戎。赫拉克勒斯朝他们射去一箭,箭头擦过一个肯陶洛斯人的手臂,射中喀戎的膝盖,这时他才发现他射中了幼时的好朋友。他从朋友的膝盖上拔下箭,然后又用精通医道的喀戎自我调制的药膏敷在伤口上。但因为箭已浸过许德拉的毒血,伤口是无法医治的。喀戎吩咐他的弟兄把他抬回洞穴,期望能够死在朋友的怀里。可惜这个愿望也是空妄的,因为他忘掉自我是不死的,他的伤痛也将永久忍受。赫拉克勒斯含泪告别了喀戎,答应不管花多大的代价,也要请死神满足老朋友的愿望,让他解脱痛苦。我们明白,他实现了自我的诺言。
赫拉克勒斯重新回到福罗斯那里,他看到这位朋友已经死了。原先他从一个肯陶洛斯死者的身上拔出一支箭,不禁惊叹这支短箭竟有如此大的力气,能杀死一条生命。他顺手把箭丢到地上,不料箭划破了自我的脚,他即刻毙命。赫拉克勒斯十分悲伤,将朋友葬在一座山下,这座山从此就叫做福罗山。
赫拉克勒斯继续上路去寻找野猪。他大声吼叫,把野猪赶出丛林,又在后面追赶,一向把它赶到雪地里,最终用活结把精疲力尽的野猪套住。他遵照国王欧律斯透斯的命令活捉了厄律曼托斯山上的野猪,将它活生生地送到迈肯尼。
古希腊神话(二十一):
宙斯坐在高高的奥林匹斯山上,时时审视着生活在地上的人类。他发现人类越来越强大、勇敢,越来越不敬畏神礻氏。他们不再为神建造壮丽的庙宇,不再向神献祭很多的美味佳肴。宙斯暗暗感到人类对神的王国的威胁。
宙斯召开了奥林匹斯山诸神会议,决定掀起一场洪水毁灭人类。
宙斯把微风、东北风、东南风关在奥林匹斯山的岩洞里,放出了兴浪布雨的西风。西风扇动湿漉漉的翅膀,在天空吼叫着,雾霭裹着他的额头,浪涛顺着他的白发流淌,大水从他的脸脯涌出,一场可怕的暴风雨随着雷霆的轰击倾天而下。
海神波塞冬也参与了这场毁灭人类的浩劫。他向所有的海洋河川发布命令:“泛滥你们的洪流,吞没房舍,冲垮堤坝!他挥”动三股叉撞击大地,摇动地层,为洪流开路。大海翻腾起来,滚滚浪涛向岸上冲去。
暴雨不停地下着,海水不断地涨着,大地变成了大洋。高山、陆地不见了。周围漆黑一片,天连水,水连天,天水莫辨,茫茫一片,人类和所有的生物全被洪水吞没了。
在这场灾难中,仅有先知者普罗米修斯预见到了。他为了拯救人类免于全部覆灭,事先造了一条坚固的小船。当第一声雷炸响时,就让他的儿子丢卡利翁带着他的妻子皮拉登了小舟。
小船在浪涛上颠簸着,漂泊着,漂流了九天九夜,漂到了帕耳那索斯山上。
当宙斯再俯瞰下界时,只见大地一片白茫茫的大洋,千千万万的人类不见了,只留下两个善良而敬畏神祗的人,宙斯这才舒心地笑了。于是他由回了西风,放出了微风、东西风、东北风,驱散了乌云。阳光重新露出笑脸,放出了温暖的光。波塞冬也放下三股叉,让洪水退回河川湖海,大地又恢复了原先的样貌。
当洪水全部退完后,丢卡利翁和皮拉从小船下到了陆地。呈此刻他们面前的是一片荒废、死寂的世界,周围一个活物也没
有,二人不禁悲痛地哭泣起来。他们来到正义女神忒弥斯的圣坛前跪下,向神祈祷:“伟大的女神啊,请指示我们,怎样才能再创造被毁灭的人类,使世界重生呢?”
“从我的圣坛离开,女神的声音响了起来,“蒙上你们的头,”解开你们的衣服,把伟大母亲的骨骼掷到你们的身后。”
丢卡利翁和皮拉久久地思索着这神秘的语言,不明白神的暗示是什么意思。皮拉首先打破了沉默,她说:“饶恕我吧,伟大的女神。如果我没有服从你,那是因为我不愿以投掷母亲的骨骼来冒犯她的魂灵。”
但丢卡利翁心中像是闪了一道光明,豁然悟解了:“神的指示是不会有错的。他对皮拉说,“如果我没有理解错的话,大地”便是我们的母亲,她的骨骼就是石头。啊,皮拉,女神要我们掷到身后的正是石头呀!你看,石头就在你的身边,让我们快快行动起来!说罢,他解开衣服,把头蒙起来,一边走,一边把石”头由肩上向后投掷出去。皮拉也照他的样貌去做。
奇迹出现了。丢卡利翁丢的石头一接触大地立刻变成了男人,皮拉掷出的石头一拉触大地就变成了女人。他们不停地掷着,男人和女人不断地生长着。于是,大地上第二次有了人类,这一代新人性格坚如磬石,异常耐劳吃苦。
丢卡利翁和皮拉领导着新生的人类,建成了一个很大的国家,他俩之后又生了一个儿子取名希腊。他们这个民族就以他的名称为名叫希腊的。
古希腊神话(二十二):
在亚菲尔,即之后的哥林斯城,国王是葛劳克斯,他是西塞弗斯的儿子,西塞弗斯因偶尔泄漏宙斯的秘密,被罚在黑底斯永久推石上山。葛劳克斯也同样遭到天怒,他是伟大的骑士,然而他用人肉喂马,使它们在战场上更凶猛,如此的残酷行为经常使众神愤怒。最终,众神以他对马的行为来对待他。他由战车上被掷下来,他的马匹将他分尸而吞食。
城市中,有一位英勇而漂亮的青年,名叫毕莱罗方,一般地说法,都认为他是国王的儿子。然而,有一个传说,说毕莱罗方有一位更强壮的父亲,即海洋的主宰波西顿本人,而这位青年天赋的超凡的体魄,更使他的生平事迹和传说相仿佛。再者,他的母亲尤莉伦虽是凡人,但经由雅典娜的调教,使她的知识和才慧足以和众神相抗衡。就各方面而言,人们都认为毕莱罗方不像凡人而像神。伟大的冒险往往向这种人召唤,并且没有任何危险使他畏缩。然而他那极显赫的功迹,却一点也不需要勇气,甚至奋力。事实上,这证明:
“人们的誓言决无法兑现———
不需要祈待———上苍伟大的力气,
将以平易的统治权,传到他手中。”
毕莱罗方需要派盖速斯超过对世上的一切需求,派盖速斯是当柏萨厮杀死蛇发妖女葛贡时,由她血中跳出的一匹马。它是:
“一只飞马,永久不疲于飞驰,
掠过天空时,快如狂飙。”
奇迹伴随着它。在妙西丝女神居住的海利肯山上,被诗人所喜爱的希伯克里尼泉水,当马蹄触及地面时喷出水来。谁能捉住和驱策如此的动物?毕莱罗方由于无望的祈求而痛苦。
毕莱罗方向亚菲尔(即哥林斯)的先知波里易达士诉说他的绝望,先知告诉他前往雅与娜的庙宇,然后睡在那里,众神经常在人们梦里跟他们说话。所以,毕莱罗方来到圣地,当他在祭坛旁熟睡时,他仿佛看到女神来到了面前,手里持着金光闪闪的东西。雅典娜告诉他:“睡着了吗?不,醒醒吧!这样东西能够迷住你梦寐以求的那匹飞马。”他立刻跳起身来,女神已经不见了,但却有个神奇的东西搁在那里,这是他从未见过的金色马鞍。最终,他满怀期望地提着马鞍,奔到野外去寻找派盖速斯,他看到它正在远近驰名的哥林斯的毕里尼泉饮水,他便悄悄地跑过去。马儿安祥地看着他,既不惊讶也不害怕,任由他把马鞍套在头上不抗拒。雅典娜的符咒生效了,毕莱罗方成为这头绚烂的动物的主人。
他穿上全副盔甲,跳上马背,然后试一试它的步子,这只马好像和他一样酷爱运动。此刻,他成为天空的主宰,想到哪里就到哪里,所有的人都羡慕他。当事情来时,派盖速斯不仅仅是个玩物,更能在需要时及时帮忙,化险为夷,而毕莱罗方的前途,正有灾难等着呢!
古希腊神话(二十三):
在宙斯所有的子女中,智慧女神雅典娜和酒神狄俄尼索斯的榜出生最为奇特,并且包含着他们母亲的一段悲惨遭遇。
宙斯在没有娶赫拉之前,曾和智慧女神墨提斯相爱。墨提斯怀孕后,宙斯害怕她生下一个比自我更有智慧更强有力的小孩,把自我推翻,就像他的父亲克罗诺斯推翻他的祖父乌拉诺斯,他自我推翻父亲克罗诺斯那样。于是,他便把墨提斯活活地吞下肚子。
过了不久,他的头疼了起来,并且越来越厉害,以致忍受不住,大声呼唤他的铁匠儿子赫淮斯托斯,用大锤把他的头砸开,看看里面到底长了什么。赫淮斯托斯虽然不愿这样做,但父亲的命令不敢不从。他战战兢兢举起大锤用力向宙斯的头上砸去,随着一声巨响,宙斯的头炸开了。立即,一个头戴战盔,全身披着闪闪发光的铠甲,手执盾牌和锋利长矛的女神从脑袋里跳了出来,她就是宙斯最钟爱的女儿雅典娜。
在诸神之中,宙斯是最有威力的,墨提斯是最富有智慧的,雅典娜继承了父亲和母亲的这两个优点,使她成为威力和智慧的化身。传说希腊人的纺纱、织布、制革、造船、冶金、铸铁等各种技艺都是雅典娜传授的。她还发明了许多农业工具供希腊人使用,并教会人们如何捉服牛羊。希腊人尊她为农业和园林的保护神,希腊的雅典城就是以她的名称命名的。她是雅典城的保护神。
雅典娜还被尊称为女战神,帮忙过不少希腊英雄建立功勋,如帮忙伊阿宋取金羊毛;帮忙珀尔修斯征服女妖墨杜萨;帮忙赫刺克勒斯完成苦差事;帮忙俄底修斯回到家园等。但谁若冒犯了她,又会遭到她残酷无情的报复。如特洛亚城祭司位奥孔因泄露了希腊人的木马计的机密,被站在希腊人的一方的雅典娜派巨蛇将他和他的两个儿子咬死。凡间女子阿拉克涅纺织手艺超过了她,就被她变形为蜘蛛。
狄俄尼索斯是宙斯和凡间女子塞墨勒的儿子。塞墨勒是底比斯国王卡德摩斯的女儿,她举止端庄,朴素大方,行事谨慎,深得宙斯的爱慕和钟情。天后赫拉得知塞墨勒怀孕后,对夺去她丈去恩爱的情敌恨之入骨,便想出了一条毁灭塞墨勒的毒计。她变成了塞墨勒老奶妈的样貌挑唆道:“你的这位情郎真的是宙斯吗?我心里总有点不踏实。会不会是冒充的呢?他要真是天神的话,应当拿出点证据来。他下次来的时候,叫他穿上天廷的全套华美服装,带上天廷的武器,这就能使我们深信不疑了。”
塞墨勒被说得动了心,决定要试探她的家人,就向宙斯提出了请他现出真身的要求。宙斯不答应,怕自我的神威会伤害了。
她。可是经不住塞墨勒苦苦地请求,并说他如不现真身就说明他不是真心爱他。他只得答应了。回到天廷,宙斯拣了最轻的铠甲穿上,拿了威力最小的雷电,来到了塞墨勒的家,还未等他走近狄俄尼索斯,她那凡人的躯体就被宙斯的闪闪神光烧焦了。
宙斯悲痛极了。他赶快从她的腹中取出胎儿缝进自我的大腿里。这样,他走起路来,一边重,一边轻,就像跛子一样。胎儿成熟后,宙斯又从大腿里把小孩取出,给他取名狄俄尼索斯,就是“宙斯瘸子”的意思。
宙斯把狄俄尼索斯交给神使赫尔墨斯抚养,赫尔墨斯又把他交给伊诺和端亚教养。她俩教他打猎驯兽,成为一个好猎手。在山上,他受到牧神潘的儿子塞勒诺斯的保护,和那些半羊半仙的萨提尔们十分友好。
狄俄尼索斯之后发明葡萄酿酒法成为酒神,是很偶然的。
有一次,他的一个好朋友因和人决斗受伤而死,狄俄尼索斯含泪将他埋葬。不久,坟墓上长出了一枝葡葡藤,上头结满了滚圆闪亮的紫红色葡萄。狄俄尼索斯摘下葡萄榨成汁,放在牛角杯里。之后,狄俄尼索斯喝下了它,顿感脸发烧身发热,兴奋异常。这就是葡萄酒。他把这甘醇的饮料献给奥林匹斯山诸神,也把酿葡萄酒的方法传授给希腊人民。希腊人每年都要举行酒神狂欢节,人们载歌载舞,热闹十分。希腊的杯具和喜剧就是由酒神节的歌舞发展而来的。
古希腊神话(二十四):
塞勒涅是希腊神话中的月亮女神,她的神话形象是:长有双翼,头顶金色光环,乘坐一辆由两匹神马拉动的马车在夜空中飞驰。每当春分节时,她则会换乘牛车,因为牛角象征着新月。
当白昼来临时消失于大洋河中。在古典神话中,塞勒涅与其兄赫利俄斯每一天轮流驾车从天空经过,构成昼夜交替;而在这之间,是他们的妹妹、黎明女神厄俄斯主导的时期。
塞勒涅与赫利俄斯共同决定天空的气温,共司治愈疾病和防止死亡之职,同时她还通晓巫术和感情符咒之业。
关于她的出身有多种说法,其中最为正统的说法是,来自赫西俄德的泰坦后人说:塞勒涅和阳光神赫利俄斯是兄妹,都是第一代提坦神许珀里翁和忒亚的小孩。
除此之外,埃斯库罗斯则认为塞勒涅是赫利俄斯的女儿。按照奥林波斯教的谱系,塞勒涅是一个女提坦。还有些神话记载说塞勒涅与赫利俄斯是夫妻关系。由于之后被与阿耳忒弥斯相混的结果,一些古典作家开始称塞勒涅为宙斯的女儿。此外,还有说法认为她是提坦神帕拉斯的女儿。
关于塞勒涅的感情世界,她与恩底弥翁的感情是希腊神话中相当有名的一篇,除此之外,牧神潘也曾追求于她,虽然牧神大献殷勤地送羊送车轭,但塞勒涅还是拒绝了他。此外,塞勒涅与也宙斯有过一段短暂感情,她为宙斯生下了女儿潘狄亚。
塞勒涅是一个古老的神祇;最早提到塞勒涅的文献是荷马的《塞勒涅颂歌》,那里面描述这位女神为“展翅高飞的塞勒涅”。从很早的时候起塞勒涅就在神话里占有重要地位,这说明她可能在前希腊时期就已经被引入了。在古典时期,她作为月神的大部分职能都被阿耳忒弥斯代替。在这一时期,塞勒涅的形象经常被与其他女神,如阿耳忒弥斯、赫卡忒、伊俄甚至赫拉相混同。此外,现代学者一般认为克里特岛的帕西法厄(牛头怪弥诺陶罗斯之母)是将塞勒涅凡人化的产物。
现代神话学者一般认为,塞勒涅是一个从东方传入希腊的外来神。希腊人本身并不崇拜月球。她的名称难以用希腊语来解释。如果必须要与希腊语建立联系的话,那么“塞勒涅”一词可能与希腊语中表达“光”的词汇“Σελα”有关。
塞勒涅在古希腊的巫术迷信中占有重要地位。古代人相信,月亮的圆缺会对人类的生活造成影响:满月使所有事物蓬勃壮大,而亏月则阻碍一切事物发展,所以亏月有利于治病或驱邪。色萨利地区的居民还相信,女巫会在月食时施行法术。直到希腊化时代,人们仍然认为塞勒涅是灵魂的载体。
古希腊神话(二十五):
奥德修斯传达了阿喀琉斯的话,阿伽门农和其他王子们听了以后都沉默着。一整夜,阿伽门农和他的兄弟都没有合眼,天还没亮,就心神不定地起床了。墨涅拉俄斯把英雄们一个个地从营帐内唤醒,并鼓励他们振作起来;阿伽门农则来到涅斯托耳的住处,他看到老人还躺在床上。老人从睡梦中惊醒,他对阿特柔斯的儿子喝问道:“你是谁?怎样深更半夜地潜入我的营帐,是寻找朋友呢,还是寻找走失了的牲口?你说,你到底来干什么?”
“是我,涅斯托耳,”国王小声地回答,“我是阿伽门农,宙斯使我遭受痛苦的折磨。我一刻也睡不着,我为丹内阿人的命运而担忧。我们去看看外面的哨兵,他们是否都醒着。因为说不定敌人会趁着黑夜偷袭我们。”涅斯托耳匆忙穿上羊毛紧身衣,披上紫金外衣,抓起长矛,跟着国王在战船各处巡视。他们先叫醒了奥德修斯,他即刻背上盾牌,跟上他们。涅斯托耳又来到狄俄墨得斯的营帐里,把他推醒。“你这位不知疲倦的老人,从来不睡吗?”他睡眼惺忪地说,“不是有许多比你年轻的人能够在深夜放哨,并帮你叫醒大家吗?”
“你说得对,”涅斯托耳回答说,“我有足够的人,还有儿子们,能够代我去干这些事情。可是我们处境困难,所以我不能不亲自出来。此刻是生死关头,你还是起来吧,帮我们去叫醒埃阿斯和梅革斯吧!”狄俄墨得斯即刻起来,披上一张狮皮,并找来了两位英雄。他们一齐检查岗哨,看到哨兵没有一个睡觉,他们都拿着武器,随时准备战斗。
几乎所有的王子都从睡梦中被叫醒了,大家又在一齐开会。涅斯托耳首先发言:“朋友们,我提个提议:如果有一个勇敢的人潜入特洛伊人的军营,q听他们的会议,或者抓一个俘虏,探明他们是留在那里准备战斗,还是回城去驻守,那不是对我们很有帮忙吗?对于这样勇敢的英雄当然应当重赏!”狄俄墨得斯当即站起来,自告奋勇去执行任务,可是期望有一个人陪他去。许多人都愿意去,他们是两位埃阿斯,迈里俄纳斯,安提罗科斯,墨涅拉俄斯和奥德修斯。狄俄墨得斯说:“如果允许我挑选的话,我要奥德修斯去。倘若他和我同去,我相信我们将必须能平安地回来,因为他是一个绝顶聪明的人!”“不要过分嘲弄我或夸奖我。”奥德修斯说,“我们动身吧,头顶上的星星告诉我们,黑夜只剩下三分之一了。”
两个人紧束铠甲,并化了装。狄俄墨得斯把自我的剑和盾都留在营内,另从英雄特拉斯墨得斯处借来他的双刃剑、牛皮盾和既没有羽饰也没有鬃饰的战盔。迈里俄纳斯把自我的硬弓、箭袋、利剑和镶有野猪牙的皮盔都给了奥德修斯。他们离开了希腊军营,突然听到右上空飞过一只苍鹭。两人为帕拉斯·雅典娜送来了吉兆而高兴,他们祈求女神保护他们今夜侦察成功。
正当希腊英雄计划侦察特洛伊人军情的时候,赫克托耳也召集了会议,作出了同样的决定。他答应给有胆量侦察敌情的人奖励一辆战车和两匹最名贵的骏马,那是从希腊人那儿缴获的战利品。特洛伊人中有一位名叫多隆的,他是著名使者欧墨得斯的儿子,颇受人尊敬。他其貌不扬,但很富有。他听说能够得到阿喀琉斯的战车和骏马,不禁怦然心动,表示愿意去敌人军营侦察和探听丹内阿人的会议情景。他即刻背上弓箭,披上灰狼皮,戴上蛇皮盔,手执长矛出发了。他走的路正好是希腊两个英雄走的路。奥德修斯听到脚步声,悄悄地告诉同伴:“狄俄墨得斯,有人从特洛伊营房过来了。他可能是个探子,也可能是到战场上剥取尸体铠甲的人。我们让他过去,然后跟踪他,把他抓住,或者把他送上大船去。”两个人潜伏在路旁的尸体中间,多隆毫无疑虑地从他们身旁走过。他走过一段路后,听到后面有响声,便停住脚步,以为是赫克托耳派人来召他回去。在后面的人离他仅有一箭之距时,他突然认出他们是敌人。他吃了一惊,撒腿就跑,快得犹如一只被猎追逐的兔子一样。“站住,否则我就朝你投矛了!”狄俄墨得斯大喝一声并掷出他的长矛。狄俄墨得斯故意掷偏,矛尖从逃跑者的肩头擦过。多隆吓得面如土色,停了下来,站在那里,下巴颤抖,牙
齿打战。等两个英雄过来抓住他时,他哀求道:“饶了我吧,我是有钱人,我能够给你们黄金,你们要多少,我给多少!”“别害怕,”奥德修斯说,“但你要告诉我们,你在那里干什么?”多隆心里害怕,颤抖着说出了一切。奥德修斯听后微微一笑,说:“你的胃口倒不坏,竟想得到珀琉斯的儿子的骏马!此刻我要你告诉我:你在哪里离开赫克托耳的,他的马匹在哪里?还有他的兵器呢?其他的特洛伊人在哪里?同盟军住在什么地方?”多隆回答说:“赫克托耳和王子们在伊罗斯大坟附近开会;士兵们没有异常的防范;他们都在烤火取暖;一些同盟军的首领因为没有家室的负担,所以和大军分开来睡,没有守卫。你们如果要进特洛伊人的军营,将会首先遇到色雷斯人。他们的首领是瑞索斯,那是阿埃俄纽斯的儿子。瑞索斯的马高大而雄壮,奔跑如飞,我还从未见过这么漂亮的马。他的战车用金银装饰,他自我穿着闪亮的金甲,就像神只下凡一样。行了,你们已经明白了一切,此刻就将我送上你们的战船,或者将我捆着留在那里,同时你们自我去证明我说的全是实话。”
古希腊神话(二十六):
爱哥是一个美丽的水泽女神,经常在山林中嬉戏玩耍。她深受女神狄安娜的宠爱,每当狄安娜打猎时总是由她陪伴着。可是爱哥有一个改不了的毛病,就是喜欢多嘴多舌,并且无论在和人谈话或者辩论时,总爱接话茬,重复别人最终的一句话。为此,她付出了沉重的代价。有一天,天后赫拉发现丈夫宙斯不见了,怀疑他在跟水泽女神们打情骂俏,便去找他。爱哥便用闲话纠缠住赫拉,和她说个没完没了,使得水泽女神们乘机溜掉了。赫拉明白事情后勃然大怒,立即对爱哥进行惩罚,她向爱哥宣判:“你乱嚼舌根哄骗我,今日你将丧失说话的本事。仅有在一种情景下你能够说话,就是应声。这本来是你平时爱干的事。你只能复述别人所说的最终一句话,却不能先开口。”
一天,爱哥遇见了在山了打猎的俊美少年那耳喀索斯,对他一见钟情,便到处追随着他。啊,她多么想轻轻唤他一声,轻柔地向他倾诉自我的感情,用美丽机敏的话语赢得他的欢心。可是她做不到。她只能焦急地等待着他先开口,然后反应他的语声。
有一天,那耳喀索斯和他的同伴们失散了,独自在深林中步行。他大声喊:“可有人在那里呀?”爱哥答道:“在那里呀!”那耳喀索斯四处张望,不见人影,又高声喊道:“过来!”爱哥应声答道:“过来!”那耳喀索斯回头一望,仍不见有人出现,便再次喊道:“你为什么躲藏起来?爱哥也这么发问。“我们在那里相会吧!”少年又喊道。爱哥的心里喜得扑扑乱跳,她颤抖着答道:
“在那里相会吧!”说着,就急忙从林中奔了出来,赶到那耳喀索斯面前,伸出双臂想搂抱那耳喀索斯的颈脖。那耳喀索斯吃了一惊,急忙向后倒退几步,喊道:“别碰我,我宁死也不愿你占有我!占有我!”爱哥应着说。但她只是白费心机。那耳喀索斯不顾少女满腔的热烈感情和殷殷期待,残酷地转身走开了。爱哥羞愧得无地自容,逃到树林深处把自我隐藏起来。
从此之后,爱哥就在岩洞和峭壁之间徘徊流浪。悲伤吞噬她的肌体,耗尽她的血肉,到之后只剩下骨骼,化成了山岩。她的形体消失了,但她的声音仍然存地。至今若有人召唤她,她依然及时回应,坚持着她应声的老习惯。
古希腊神话(二十七):
那耳喀索斯出世之后,他的父母向神巫问卜,求神预示这小孩未来的命运。问卜的结果,使夫妇使十分悲痛。因为神谕说,这小孩永不能见到自我的面容,只要他一见自我的容貌,就会死去。
为了逃避可怕的命运,那耳喀索斯父母将家中的镜子和所有反光的东西通通去掉。光阴荏苒,那耳喀索斯渐渐长成一个翩翩少年。他虽然没有见过自我的面容,不明白自我有多美,可是周围凡是见过他的人,无不惊叹他的出众的美貌。许多漂亮可爱的姑娘追逐她,想和他亲近。但他自负俊美,这些姑娘没有一个能感动他的冷漠的心。他冷酷地拒绝了爱哥的一片痴情,又傲慢地拒绝了一切山林水泽女仙的爱恋。
一个被他拒绝的少女举手向天哀告:“但愿他将来有一天爱上一个人,却永得不到这恋爱的人,让他自我尝尝这种味道。”复仇女神听见了这个祷告,应允了她。
有一条清澈如镜的泉水,牧羊人从不把羊群赶到那儿去,山林中的野兽也不曾玷污过这儿的泉水,树上也不曾落下一根枯枝或一张败叶搅乱弄脏它。
那一天,那耳喀索斯打猎累了,偶然来到这个泉边,他又热又渴,便跪下身子俯向水面,用手掬起一口泉水来渴,泉水甘冽,沁入肺腑,他感到一阵透心舒服,轻轻地闭上双眼。等他再睁开眼时,看见自我映在水中的倒影,心里激起一阵喜悦。但他不明白这是他自我的影子,以为是泉水里的美丽女神在向他窥视。于是,他竟和这水中的美丽女神———自我的影子爱恋上了。他凝望着水中的美影,不言不动,犹如一尊云石雕刻的石像。他倾慕水中倒影那如明星熠熠发光的双眸,那如泉水淙淙下泻的卷发,那红润的双颊,微微启开的如玫瑰花瓣的嘴唇,圆圆的娇秀可爱的脸,象牙似的颈脖以及那匀称俊俏的身体。他俯身水面,想去吻水中的影子。他的唇移近了,水中红唇也向他凑来,他的双眼中闪着热烈的情爱的光,水中的双眼也似含着同样的渴望。然而,当两唇刚要接合时,他只触着冰冷的泉水,泉水漾起涟漪,影子消失了。过一会儿它又回来,重新迷住他。他将双臂伸向水面,要去拥抱这可爱的对象;见水中也有一双雪藕似的手臂向他伸来,他的心急急跳着,热烈地向水中的人抱去。手臂浸入水中冰凉的感觉通向全身,水波连连动荡着,那影子又消失了。可是他毫不知觉悟,只是愈加迫切地追求着水中的影子。
那耳喀索斯不知疲倦地流连在泉边,不吃不喝也不休息,双眼凝望水中的幻影,却无法和它亲近。他悲伤地向泉边的大森林喊道:“林木们啊,你们站在那里年代很久了,可曾见过有谁比我更不幸的恋人?有谁像我这样相思憔悴的么?我喜欢她,看得见她,然而却得不到她。使我忧伤的是我们之间并没有迢迢千里的.大海相隔,也没有崇山峻岭阻拦,只是这一片浅水,阻碍我们的拥抱,而她是愿意被我抱在我的臂间的。之后他又对着水中”的影子哀求:“你到底是谁?请从水中升上来吧。你为什么哄骗我呢?我的青春,我的容貌,该不会使你厌恶吧。仙女们爱我,追求我,而你看来对我也不是毫无意思,我向你伸出手臂来,你也向我伸出手臂;我向你微笑,你也向我微笑;我哭泣时,泪珠也从你的眼中落下;我和你说话时,你的美丽的嘴也张合着,可是却听不见你的声音。啊,此刻我明白了,这就是我自我,这幻影再也不能哄骗我了。我燃烧着自我对于自我的感情,尝尽了苦头,我该怎样办呢?唉,但愿我能离开我自我的身体,但愿我所爱的他能够存在。可是,唉,他的命运却和我不能分离。”他凝望着泉水中的影子,热泪扑簌簌地落下,泪水搅乱了水面,影子又模糊了。他哀叫道:“别走,留在那里,我求求你!如果我不能碰你,至少让我看
看你。”
就这样,那耳喀索斯怀着永久不能实现的对于自我影子的爱恋之情,这感情消耗了他的心力。渐渐地,他的面颊失去了红润,他的肌体逐渐消瘦、憔悴。青春、力气和美貌在他身上不复存地。可是爱哥仍始终爱着他。当他“唉呀,唉呀”地悲叹时,爱哥应着他,发出同样的感叹。最终有一天,他凝望着水中的倒影,说出他的最终一句话:“再会。”爱哥紧跟着应道:“再会。”他轻轻地倒在草地上,黑夜永久封闭了他的双眼。当他的幽灵经过地府的冥河时,他还靠在船舷上,看一看自我水中的影子呢。
山林水泽的仙女们为那耳喀索斯的死而哀伤。她们捶胸痛哭,爱哥也捶脸痛哭。仙女们准备好一个柴堆,欲把他的遗体火化。可是忽然遗体不见了。在那耳喀索斯死去的地方,她们发现一枝盛开的水仙花,斜斜地生在泉水边,水中清晰地映出它的倒影。
至今,这些水仙花还都生长在清池之旁,临波映照它们的美姿倩影。
古希腊神话(二十八):
清晨,阿伽门农命令士兵们穿上铠甲。他自我也穿上他的漂亮的铠甲。这铠甲闪闪发光,是用十道青铜片,十二道金片,二十道锡片制成的。保护脖子的金甲像三条游蛇,这是塞浦路斯国王吉尼拉斯赠送的礼物。然后他把宝剑用饰金带子背在肩上。剑柄饰以黄金,剑鞘是银的。他手持圆盾,上有十道青铜箍,二十颗锡钉。盾牌中心呈深蓝色,绘有可怕的墨杜萨的头。盾带饰有三头紫龙。他头上戴一顶四角战盔,上有马鬃环绕,头盔的花翎威严地抖动着。最终他拿起两支尖利的长枪,大步地走上战场。
赫拉和雅典娜从天上看见这国王,用响雷向他欢呼。这时,步兵们首先跃出战壕,战车紧跟在后。士兵们发出震耳的呐喊声,奋勇前进。
特洛伊人密密麻麻地站在对面的山堆上,他们的首领是赫克托耳、波吕达玛斯、埃涅阿斯,后面还有波吕波斯、阿革诺耳和阿卡玛斯,他们三人都是安忒诺尔的儿子。赫克托耳穿一身金甲,浑身闪亮,犹如夜空的巨星。他时而在前面指挥,时而在后面布阵。
特洛伊人与丹内阿人凶狠地厮杀起来,如同一只只饿狼。希腊人首先突破了对方的阵地。阿伽门农挺枪刺死皮亚诺耳王子和他的御者。希腊人进入了敌方的纵深地带。
在激烈的鏖战中,宙斯亲自保护赫克托耳,使他不受到流矢的伤害。他让赫克托耳顺着城池的方向,朝着山坡上古代国王伊罗斯的大坟逃去,可是阿伽门农大声呼叫着追赶他。赫克托耳来到宙斯圣林附近,离中心城门不远的地方时,和他率领的战士一齐停住了。宙斯派出神只的女使伊里斯吩咐他尽快从战斗中脱身,让其他人抗击,直到阿伽门农受伤为止。到那时,万神之父会亲自引导他取得胜利。赫克托耳遵从了神只的吩咐,他在后卫线上不断地鼓励士兵们勇猛地向前冲杀。
阿加门农仍然奋不顾身地往前冲,一向深入到特洛伊人及其盟军的队伍中。他先遇到了安忒诺尔的儿子伊斐达玛斯。这是一位勇猛、伟大的英雄,从小在色雷斯由他的祖母养大,新婚不久就来到他的出生地参战。阿伽门农扔出的枪没有刺中他。伊斐达玛斯的枪尖刺在阿伽门农的腰带上折断了。阿伽门农一把抓住对方的枪杆,猛地夺了过来,又朝他的脖子挥去一剑,把伊斐达玛斯砍翻倒地。他剥下伊斐达玛斯的铠甲,高兴地炫耀着他的战利品。安忒诺尔的大儿子科翁看到了,怀着悲痛奔过来,要给弟弟报仇。他斜刺了一枪,刺中阿伽门农的手臂上靠近手肘的地方。阿伽门农感到一阵剧烈的疼痛,但没有懈怠,继续战斗,科翁正要把倒地的兄弟拖走时,不幸被阿伽门农的枪从盾牌下刺中,他倒在兄弟的尸体上死去。
阿伽门农不顾伤口里鲜血直淌,继续用枪、用剑、用石头奋勇作战。直到血液凝结时,他才感到钻心的疼痛,被迫跳上战车,离开战场,飞快地驶向营地。
赫克托耳看到阿伽门农撤离了战场,他想起了宙斯的命令,于是奔到特洛伊人的前锋队伍中,大声呼喊:“朋友们,你们建功立业的时刻到了!希腊人中最勇敢的英雄离开了战场,宙斯将使我们得到胜利,前进,冲进丹内阿人的队伍,冲啊!”他一边喊,一边像一阵旋风似地向前冲锋。不久,希腊人中有九个王子和许多士兵死在他的枪下。赫克托耳把希腊人几乎赶到他们的战船附近。这时奥德修斯对狄俄墨得斯说:“我们的人为什么放弃了抵抗?来吧,朋友,你站在我的身边,我们宁死也不让赫克托耳占领我们的战船营,我们要打退他的进攻!”狄俄墨得斯点点头,用投枪击中特洛伊人蒂姆勃莱俄斯的胸口。蒂姆勃莱俄斯从战车上滚到在地上死了,奥德修斯也杀死了他的御者摩利翁。他们继续向前冲去,这时,希腊人重新赢得了喘息的机会。在高高的爱达山上观战的宙斯让双方杀得不分胜负。赫克托耳最终从战斗的队伍里认出了这两个骁勇的英雄,他率领他的j队朝他们冲了过来。
狄俄墨得斯看得真切,向赫克托耳投出长矛,击中他的头盔,当的一声弹了回去。赫克托耳倒在地上,用右手撑住身体,只觉得眼前一阵发黑。这时,堤丢斯的儿子狄俄墨得斯急忙赶来,赫克托耳已经恢复过来,迅速跳上战车,在他的士兵们的保护下,奔回自我的营地。狄俄墨得斯恼怒地把另一个特洛伊人打倒在地,准备剥下他的盔甲。
古希腊神话(二十九):
埃厄忒斯和他的王后厄伊底伊亚也闻声赶来。不一会,大院里挤满了人,一片欢腾。奴仆们有的为款待客人忙着宰杀一头大公牛,有的劈木柴,生火,还有的在忙着烧水。正当大家忙忙碌碌的时候,爱神却高高地飞翔在空中,从箭袋中抽出一支箭,然后悄无声息地降落下来,蹲在伊阿宋的身后,瞄准国王的女儿美狄亚。谁也没有发现飞箭,连美狄亚也没看见,她只觉得心口一阵灼痛,不时地深深吸着气,然后偷偷地抬头注视着伊阿宋。她不再想别的事,心中充满甜蜜的痛苦,脸上羞得绯红。
在欢乐的嘈杂声中,没有人发现美狄亚的心事。仆人们端上佳肴美酒,阿耳戈英雄们已经沐浴更衣,高高兴兴地在餐桌旁坐下,享用丰盛的美食,并且畅饮起来。席间,埃厄忒斯的外孙叙述了途中的遭遇,国王乘机悄悄向他打听这些外乡人的情景。"我不想对你隐瞒,外祖父,"阿耳戈斯附在他的耳后低声说,"这些人是为了金羊毛才来找你的。有个国王想把他们赶出他们的国土,所以派给他们这个危险的任务。他期望这批英雄会惹起宙斯的愤怒,招致佛里克索斯的报复。帕拉斯·雅典娜帮忙他们建造了一条坚固的大船,这船经得起惊涛骇浪。
全希腊的英雄们都勇敢地集合在这条船上。"
国王听到这些吃了一惊,十分恨他的外孙们。他认为必须是他们引来了这么多的外乡人,进了他的王宫大院。国王眼睛里充满着怒火,大声地说:"你们这批叛徒,滚出去,别让我看见你们!你们不是来取金羊毛,而是来抢我的王杖和王位的。要不是你们远道而来,做了我的宾客,我今日真的不会饶了你们!"
坐在国王边上的忒拉蒙,听到这话,十分生气,正想站起来回骂国王,但伊阿宋及时阻止了他,温和地说:"埃厄忒斯,请你放心,我们来到你的城里,进了你的王宫,并不是来抢劫的。谁愿意漂泊过海,经历如此险恶的航程,前来夺取别人的财产,让自我致富呢?是可怜的命运和暴君的命令把我推上了这条路。你如果把金羊毛送给我,全希腊人都会所以而称赞你,我们也必须会报答你的好意。如果你遇上战事,那么就能够把我们看作你的盟友,我们将为你而战!"
伊阿宋说这些话,是想和国王和解,而国王却在暗暗思忖究竟是即刻把他们杀死,还是先试试他们的力气。他细细想了一会,觉得后一个办法比较适宜,于是渐渐地平静下来,说:"何必如此胆怯呢?如果你们真是神衹的子孙,那么就有本事把金羊毛取回去。我喜欢勇敢的男子汉,愿意把一切都赏赐给他们。可是你们如何才能向我显示你们的本事和力气呢?我有两只神牛在阿瑞斯的田地里吃草:它们有着铜蹄,鼻中喷火。我习惯用这两头牛耕地,当土地全耕好后,我在垅沟里撒下的不是谷物,而是播种可怕的龙牙。而收获的是一群男人,他们从四面八方朝我涌来,我必须挥动长矛,把他们一个个刺倒在地。每一天,我清晨给牛套上轭具耕种,直到晚上收获后我才能休息。外乡人,如果你能够像我一样,当天完成这件事,那么你就能够带走金羊毛。否则我是不能给你的,因为勇敢的男子汉是不畏艰难和险阻的。"伊阿宋默默地坐在那儿,拿不定主意,因为他不敢冒昧答应做一件恐怖的冒险事。之后,他坚定地说:"不管这任务多么艰巨,我愿意经受考验。国王,我愿意为此而死。对一个凡人来说,难道还有比死更糟糕的吗?命运把我送到那里,我愿意听从命运的安排。"
"好吧,"国王说,"你能够去告诉你的同伴们。但要好好研究!如果你完不成任务,那么干脆还是让我去干,并且尽快离开我的国土!"
古希腊神话(三十):
在拉厄耳忒斯的庄园里,他们欢乐地用完午餐。但他们仍然围着桌子,听奥德修斯讲述他的故事。最终他说:“我有一种预感,我们的对手正在城里准备对付我们。我们最好派一个人去侦察,看看外面的动静。一个仆人站起来,走了出去。他还没有走多远,就看见一群全副武装的人向庄园涌来。他惊慌地跑回来,大声说:“他们来了,奥德修斯,他们已经到了庄园门口!你们快准备战斗!”
坐着的人赶忙跳起来,拿起武器。奥德修斯,他的儿子,两个牧人,还有仆人的总管多利俄斯的六个儿子,组成了一支队伍,最终年老的多利俄斯和拉厄耳忒斯也参加进来。奥德修斯领着他们冲出了大门。
他们刚到门外,高贵的女神帕拉斯·雅典娜变形为门托尔,也加入他们的队伍。奥德修斯一眼就认出了女神,他十分高兴,更充满了信心和期望。“这是什么日子啊,”拉厄耳忒斯喊道,“我是多么高兴啊!我们祖孙三代人并肩作战!”
帕拉斯;雅典娜跑来对老人耳语道:“阿耳克西俄斯的儿子哟,你是我最看中的勇士,快向宙斯和他的女儿祈祷吧,然后勇敢地掷出你的矛。”拉厄耳忒斯立即向宙斯和雅典娜祈祷,并掷出他的长矛。长矛击中敌人的首领奥宇弗忒斯的头盔,穿透了他的面颊。奥宇弗忒斯跌倒在地上死了。
奥德修斯和忒勒玛科斯率领同伴们如愤怒的狮子冲入羊群一样,向敌人突击。他们用利剑和长矛刺杀敌人,几乎把敌人全都杀死了。这时帕拉斯;雅典娜立即出来让他们停止砍杀。她用神衹的声音喊道:“伊塔刻的公民们,退出这场不幸的战斗吧,赶快退出战斗!你们已经流够了鲜血,双方立即停止战斗!”
雷鸣般的声音震得敌人手中的武器都掉落在地上。他们望风而逃,向城里奔去,只期望保住一条命。
奥德修斯和他的伙伴们听到女神的声音倍受鼓舞,他们挥舞武器向敌人追去。变形为门托尔的雅典娜走在最前面。可是,宙斯要求和平。这位万神之父朝女神脚前降下一道闪电。
女神停住了脚步,转身对奥德修斯说:“拉厄耳忒斯的儿子,抑制你的好战情绪吧!否则,无比强大的雷霆之主会发怒的。”奥德修斯和他的伙伴们听从了她的劝告。雅典娜把他们带到城里的市场上,并派使者去召唤市民前来集会。宙斯的愿望实现了。他们都平静下来,消除了愤怒。变形为门托尔的雅典娜让奥德修斯和人民订立神圣的盟约。他们尊奉奥德修斯为国王和保护人。奥德修斯被欢呼的人群簇拥着回到宫殿。珀涅罗珀头戴花冠,身穿节日的盛装,带领一群女仆从宫中出来欢迎。
这对重新团聚的夫妇又快乐地生活了许多年。正如预言家提瑞西阿斯在地府中预言的那样,奥德修斯到高龄才安详地去世。
古希腊神话(三十一):
特洛伊城的建立
伊阿西翁是是宙斯与海洋女神普勒阿得斯所生的儿子,但他自以为是神的儿子,竟敢于窥视奥林匹斯圣山上的一位女子,并以狂热的感情追逐女神得墨忒耳。为惩罚他的胆大妄为,宙斯用雷电把他击死。达耳达诺斯对兄弟的死十分悲伤,所以离开了家乡,前往亚细亚大陆,来到密西埃海湾。那是西莫伊斯河和斯康曼特尔河入海的汇合处。
高峻的爱达山脉越远越小,一向消失在大平原上。那里的国王是透克洛斯,土著的克里特人,所以这个地区的牧民也被称为透克里亚人。
国王透克洛斯热情地接待了他,赏赐给他一块土地,并把女儿许配给他。这块地方以他的名称而得名,称为达耳达尼亚,居住在这个地区的透克里亚人从此改称达耳达尼亚人。达耳达诺斯死后,他的儿子厄里克托尼俄斯继承了王位,之后特洛斯又继承厄里克托尼俄斯的王位。从此以后,特洛斯统治的地区则称为特罗阿斯,特罗阿斯的都城则称为特洛伊。此刻透克里亚人和达耳达尼亚人天然都称为特洛伊人,或称为特洛埃人。
国王特洛斯死后,长子伊罗斯继承了王位。有一次他访问邻国夫利基阿。国王邀请他参加角力竞赛。伊罗斯取得了胜利,得到了50名男孩,50名女孩,以及一头花斑母牛的奖赏。国王还告诉他一则神谕:在母牛躺下休息的地方,他必须建立一座城堡。
伊罗斯赶着母牛走去,因为母牛休息的地方正是自特洛斯以来被作为国都的地方,即特洛伊。于是,他就在那里的山上建立了一座坚固的城堡,称为伊利阿姆,又称伊利阿斯,或柏加马斯。之后,这个地方有时称为特洛伊,有时称为伊利阿姆,有时又称为柏加马斯。在建城前,伊罗斯祈求先祖宙斯的兆示,看神是否同意他的建城计划。
第二天,伊罗斯在自我的帐篷前捡到从天上落下的女神雅典娜的肖像,它被称做帕拉斯神像。像高六尺,两脚合拢,右手执一长矛,左手拿着纺线杆和纺锤。这神像的来历是这样的:据说,女神雅典娜出生后就由海神特里同收养。特里同另有一个女儿,名叫帕拉斯,正好和雅典娜同龄。
这两个女孩一齐游戏玩耍,成了要好的朋友。一天,两位年轻的姑娘举行一场游戏比赛,看看谁更强一些。当帕拉斯摆出一副姿态,准备刺杀她的女友时,宙斯担心女儿受伤,就在她面前挡了一面神盾。那是山羊皮做的,十分坚实。帕拉斯一见,吃了一惊,露出一处破绽,被雅典娜一枪刺中。对她的死,女神深感悲痛。为纪念女友,她为女友帕拉斯造了一尊像,并把一副和羊皮盾一样的胸甲围在神像上。雅典娜把这神像放在宙斯的神像前,以此表示敬重。从这时起,她自称为帕拉斯雅典娜。此刻,宙斯征得女儿的同意,把帕拉斯神像从天空降落下来,暗示伊利阿姆城堡处在他和他的女儿的保护之下。
国王伊罗斯的儿子拉俄墨冬是个专横武断、凶恶残暴的人,他不仅仅欺骗国人,也欺骗神。他看到特洛伊城没有牢固的设防,便想在周围建造一堵城墙,把城围住。那时,阿波罗和波塞冬因反对宙斯而被逐出天国,在人间漂泊。宙斯把这一切都看在眼里,他想让两个神帮忙国王拉俄墨冬建造城墙,让他和他的女儿所保护的城市有一座坚不可摧的城墙。命运女神把他们送到特罗伊城区。因为他们无所事事,便向拉俄墨冬自荐,只收低廉的报酬,为国王干一年重活。国王同意了。
波塞冬帮忙建造城墙。城墙造得又高又宽,十分坚固。而福玻斯阿波罗在爱达山的山谷和河岸间为国王放牧。一年过去了,雄伟的城墙已经完成。可是国王拉俄墨冬赖帐,不给他们报酬,为此他们和国王争论起来。阿波罗激烈地责备国王不守信义,国王下令把他们两人驱逐出境,并威胁说,要把阿波罗的手脚捆住,并把两人的耳朵割下来。两个神发誓,与国王不共戴天,从此他们成了特洛伊人的冤家。
雅典娜也不再保护这座城市,之后赫拉也参加进来,反对这座城市。在宙斯的默许和支持下,这座城市将听凭诸神去毁灭,它的国王和人民也要跟着遭殃。
古希腊神话(三十二):
阿波罗
这天是某年某月的一天,有一位神从天而降,据说他能控制阳光,人们就叫他阳光神。
阿波罗阳光神和普罗米修斯一样,善解人意,为人类造福,可是,邪恶的众神首领宙斯却反对众神为人类造福,带领着众神为人类造苦,搞的每个人都叫苦连天,唉声叹气,天天都没有好日子,阳光神阿波罗明白后,便用阳光的热量,做成了一个保护罩,众神无法进入保护罩内,宙斯大怒,天天都在说阿波罗的坏话,阿波罗便派手下去和宙斯讲,神是要为人类造福,而不是为人类造苦,宙斯说:“只要你答对我的三个题目就能够答应你的要求。”阿波罗的手下爽快的答应了,他妙对三题,他要将好消息告诉阿波罗,可是在返程的时候,宙斯派一火神去追阿波罗的手下,抓到以后就将他杀了。
阿波罗明白后,立刻发飚,用手做出了一个热量高达阳光核心温度一千五百万℃的小型阳光,从保护罩的一个小洞洞抵达了宙斯神殿,并且把这个小型阳光扔到了里面,众神瞬间都快要被烤焦了,但宙斯很冷静,他召唤冰冷神,用很冷的温度,将这个阳光冻住了,就在这天晚上,这个阳光在冰球里越变越大,最终撑破了这个冰球,他把宙斯神殿打破了,整个在保护罩外的空间都被这个高温阳光占据了,众神有的用神剑,有的用神斧,可是,都不信,有一个神箭手,弯弓搭箭,将这个阳光的核心射穿了,这个阳光的热量再向外散,慢慢的,这个阳光消失了,阿波罗大怒,决定亲自出马,将宙斯杀了,再让世界太平,让老百姓安居乐业。
但事实是无情的,当阿波罗已进入宙斯神殿,就被众神逮捕,迎着一声长啸,一股诡异的笑,走出了宙斯,阿波罗破口大骂,宙斯就让他骂,反正也骂不疼,慢慢的,阿波罗骂的声音越来越小,几乎听不见了,但,这只是他装的,宙斯以为他已经没有力气了,就让众神,一齐将阿波罗处死,以处后患,斩草除根,阿波罗一声怒哄,他,变强了,他的力气在急剧上升,他的脸变得通红,他的眼睛从黑色变成了红色,中间还有一竖,他的后面长出了九条尾巴,他将众神甩开,一个人去攻击宙斯,众神上来帮忙,可是,他们都打不着阿波罗,宙斯见状拿出终极武器,神龙剑,召唤出一条龙,将阿波罗大的不像样,阿波罗借助阳光的热量,力气再次急剧上升,这是后,当阿波罗在即将撕下封条,只要撕下,他就能天下无敌,可是,这时候,他父亲出现了,将他的手弹开,“你要用自我的力气去打败邪恶的宙斯。”说完,就将封印重新修补,便消失了,阿波罗用阳光的热量,制作出了阳光螺旋丸,一举击败了宙斯,从此,人类很快乐,不再有灾难,一有灾难,阿波罗就会出现,来帮忙他们。
他,拥有强大力气,那就是信念,这个人就是——阿波罗。
古希腊神话(三十三):
水仙花
那耳喀索斯出世之后,他的父母向神巫问卜,求神预示这小孩未来的命运。问卜的结果,使夫妇使十分悲痛。因为神谕说,这小孩永不能见到自我的面容,只要他一见自我的容貌,就会死去。
为了逃避可怕的命运,那耳喀索斯父母将家中的镜子和所有反光的东西通通去掉。光阴荏苒,那耳喀索斯渐渐长成一个翩翩少年。他虽然没有见过自我的面容,不明白自我有多美,可是周围凡是见过他的人,无不惊叹他的出众的美貌。许多漂亮可爱的姑娘追逐她,想和他亲近。但他自负俊美,这些姑娘没有一个能感动他的冷漠的心。他冷酷地拒绝了爱哥的一片痴情,又傲慢地拒绝了一切山林水泽女仙的爱恋。
一个被他拒绝的少女举手向天哀告:“但愿他将来有一天爱上一个人,却永得不到这恋爱的人,让他自我尝尝这种味道。”复仇女神听见了这个祷告,应允了她。
有一条清澈如镜的泉水,牧羊人从不把羊群赶到那儿去,山林中的野兽也不曾玷污过这儿的泉水,树上也不曾落下一根枯枝或一张败叶搅乱弄脏它。
那一天,那耳喀索斯打猎累了,偶然来到这个泉边,他又热又渴,便跪下身子俯向水面,用手掬起一口泉水来渴,泉水甘冽,沁入肺腑,他感到一阵透心舒服,轻轻地闭上双眼。等他再睁开眼时,看见自我映在水中的倒影,心里激起一阵喜悦。但他不明白这是他自我的影子,以为是泉水里的美丽女神在向他窥视。于是,他竟和这水中的美丽女神———自我的影子爱恋上了。他凝望着水中的美影,不言不动,犹如一尊云石雕刻的石像。他倾慕水中倒影那如明星熠熠发光的双眸,那如泉水淙淙下泻的卷发,那红润的双颊,微微启开的如玫瑰花瓣的嘴唇,圆圆的娇秀可爱的脸,象牙似的颈脖以及那匀称俊俏的身体。他俯身水面,想去吻水中的影子。他的唇移近了,水中红唇也向他凑来,他的双眼中闪着热烈的情爱的光,水中的双眼也似含着同样的渴望。然而,当两唇刚要接合时,他只触着冰冷的泉水,泉水漾起涟漪,影子消失了。过一会儿它又回来,重新迷住他。他将双臂伸向水面,要去拥抱这可爱的对象;见水中也有一双雪藕似的手臂向他伸来,他的心急急跳着,热烈地向水中的人抱去。手臂浸入水中冰凉的感觉通向全身,水波连连动荡着,那影子又消失了。可是他毫不知觉悟,只是愈加迫切地追求着水中的影子。
那耳喀索斯不知疲倦地流连在泉边,不吃不喝也不休息,双眼凝望水中的幻影,却无法和它亲近。他悲伤地向泉边的大森林喊道:“林木们啊,你们站在那里年代很久了,可曾见过有谁比我更不幸的恋人有谁像我这样相思憔悴的么我喜欢她,看得见她,然而却得不到她。使我忧伤的是我们之间并没有迢迢千里的大海相隔,也没有崇山峻岭阻拦,只是这一片浅水,阻碍我们的拥抱,而她是愿意被我抱在我的臂间的。之后他又对着水中”的影子哀求:“你到底是谁请从水中升上来吧。你为什么哄骗我呢我的青春,我的容貌,该不会使你厌恶吧。
仙女们爱我,追求我,而你看来对我也不是毫无意思,我向你伸出手臂来,你也向我伸出手臂;我向你微笑,你也向我微笑;我哭泣时,泪珠也从你的眼中落下;我和你说话时,你的美丽的嘴也张合着,可是却听不见你的声音。啊,此刻我明白了,这就是我自我,这幻影再也不能哄骗我了。我燃烧着自我对于自我的感情,尝尽了苦头,我该怎样办呢唉,但愿我能离开我自我的身体,但愿我所爱的他能够存在。可是,唉,他的命运却和我不能分离。”他凝望着泉水中的影子,热泪扑簌簌地落下,泪水搅乱了水面,影子又模糊了。他哀叫道:“别走,留在那里,我求求你!如果我不能碰你,至少让我看看你。”
就这样,那耳喀索斯怀着永久不能实现的对于自我影子的爱恋之情,这感情消耗了他的心力。渐渐地,他的面颊失去了红润,他的肌体逐渐消瘦、憔悴。青春、力气和美貌在他身上不复存地。可是爱哥仍始终爱着他。当他“唉呀,唉呀”地悲叹时,爱哥应着他,发出同样的感叹。最终有一天,他凝望着水中的倒影,说出他的最终一句话:“再会。”爱哥紧跟着应道:“再会。”他轻轻地倒在草地上,黑夜永久封闭了他的双眼。当他的幽灵经过地府的冥河时,他还靠在船舷上,看一看自我水中的影子呢。
山林水泽的仙女们为那耳喀索斯的死而哀伤。她们捶胸痛哭,爱哥也捶脸痛哭。仙女们准备好一个柴堆,欲把他的遗体火化。可是忽然遗体不见了。在那耳喀索斯死去的地方,她们发现一枝盛开的水仙花,斜斜地生在泉水边,水中清晰地映出它的倒影。
至今,这些水仙花还都生长在清池之旁,临波映照它们的美姿倩影。
古希腊神话(三十四):
平息城里的叛乱
伊塔刻的城里传开了求婚人惨遭杀害的消息。死者的亲属从各方面涌来,奔向王宫。他们在宫院的角落里发现了一大堆尸体。他们大声号哭,并扬言要为死者报仇。伊塔刻人把尸体抬到城外安葬。从邻近岛屿来的人把尸体抬上船,运回故乡安葬。然后,死者的父母兄弟和其他亲戚聚集在市场上,举行国民大会。参加会议的人很多,求婚人安提诺俄斯的父亲奥宇弗忒斯首先发言。
他哭泣着说:朋友们,你们想一下,我向你们控诉的这个人,给伊塔刻和邻近地区带来多少灾难和不幸啊!二十年前,他带着我们英勇的年轻人,乘船出发。此刻,船毁人亡,就他一人归来。他回来后,又杀死我们民族中这么多高贵的青年。大家来呀,趁他还没有来得及逃往皮洛斯和厄利斯之前,让我们把他抓住!在场的人看到他声泪俱下,都十分同情他,正准备出发去追捕时,歌手菲弥俄斯和使者墨冬从宫中来到市场上。他们看到宫中还有两个人活着,都很吃惊。
墨冬请求发言,他大声说:伊塔刻的男人们,请听我说。我敢发誓,奥德修斯做的这件事,是神只决定的。我亲眼看见一位神只变成门托尔,时时保护着奥德修斯。就是这个神只将求婚人杀死了。这是神意啊!听到使者的话,他们都很害怕。这时,预言家玛斯托耳的儿子哈利忒耳塞斯,一个白发苍苍的老人站起来说:伊塔刻的市民们,请听我说,此刻发生的这一切事,都得由你们负责。过去,你们为什么听任求婚人胡作非为为什么不听我和门托尔的忠告,放纵你们狂妄的儿子在宫里肆意饮宴,挥霍别人的财产,还要挟他的妻子呢此刻宫中出现的这场杯具真是咎由自取。
你们如果是聪明人,就不应当去追捕他。他只是为了家庭的安定,尽了他应尽的义务。如果你们违背神意,等待你们的将是更大的灾难。哈利忒耳塞斯的话刚说完,人群中骚动起来,构成了两派:有的人赞同老人的意见,有的人支持奥宇弗忒斯的主张。拥护奥宇弗忒斯的人武装起来,在城外集合。奥宇弗忒斯站在队伍的'最前面,准备为死去的亲人报仇。
帕拉斯·雅典娜在奥林匹斯圣山上俯视,看见一群人准备叛乱,于是,她来到父亲宙斯面前,说:万神之父啊,请告诉我,你的决定是什么,你是想经过战争解决伊塔刻人的争端呢,还是想和平解决。女儿哟,你想听到怎样的决定呢。宙斯回答说,你不是已经决定,并经我同意,让奥德修斯回归故乡,并向求婚人复仇吗既然我已同意,你就能够随意去做吧。
可是,如果你想听听我的意见,那就听着:奥德修斯已惩罚了求婚人,他永为国王,并在一个神圣的盟约中立誓。我们神只应当让死者的亲属忘记他们的痛苦,使他们像从前一样,和国王友好相处,使伊塔刻王国繁荣昌盛。女神听到这话很高兴。她离开奥林匹斯圣山,飞过云空,降落在伊塔刻的岛上。
古希腊神话(三十五):
惩罚不忠的女仆们
奥德修斯看看四周,已经看不到一个活着的敌人了。他们都横七竖八地躺满一地,就像渔夫从网里倒出来的鱼一样。奥德修斯吩咐他的儿子把老乳妈叫来。
她进了大厅,看到主人站在尸体中间满身血污,两眼射出凶狠的目光,像一头可怕的狮子一样,他的威严使她高兴得几乎哭起来。“你应当欢喜,”奥德修斯对她说,“但不要欢呼。凡人在死人面前是不能欢呼的!要他们死亡,这是神祗的决定。好吧,此刻请你把宫中女仆们的情景告诉我,哪些人是不忠的,哪些人是忠诚的。”“宫*有五十个女仆,”欧律克勒阿回答说,“她们中有十二人背叛了你,既不听我的吩咐,也不听珀涅罗珀的吩咐。国王,此刻让我叫醒熟睡的女主人,把这好消息告诉她吧!”“暂时别去惊动她,”奥德修斯说,“快去把十二个不忠不义的女仆带到这儿来。”
欧律克勒阿照他的吩咐做了。十二个女仆颤抖着走进来。奥德修斯把儿子和两名忠诚的仆人叫来,对他们说:“让这些女仆帮你们把死者扛出去。然后命令她们用海绵擦桌椅,把大厅打扫干净。当她们做完这一切,就把她们押出去,用利剑杀死!”
女仆们吓得尖声哭叫,挤作一团。奥德修斯逼着她们去干活。她们把死者抬出去,把桌椅擦干净,把地上的血迹清除掉,把破烂什物扫出大厅。最终,她们被两个牧人带到厨房和宫殿之间的空地上,使她们无路可逃。忒勒玛科斯说:“这批女仆实在可恶,让她们不得好死!”
说着,他把一根粗绳子系在一排柱子上,然后用绳索套住她们的脖子,吊在粗绳上。她们挣扎了一会儿,便咽了气。最终,恶毒的牧羊人墨兰透斯也被押过来,被乱刀砍死。复仇的事这时已经完成。
之后,奥德修斯吩咐欧律克勒阿,把碳火和硫磺放在平底锅里端进来,把大厅、内廷和前廷熏一遍。但她却先给主人送来了披风和紧身衣,对他说:“你不能再穿这身褴褛的衣服了。”奥德修斯把衣服放在一边,要她快去做刚才吩咐的事。
欧律克勒阿把大厅和内廷熏了一遍后,又召来所有忠诚的女仆。她们流着欢乐的泪水,围着主人,亲吻他的双手,奥德修斯也感动得流下了眼泪。
古希腊神话(三十六):
坦塔罗斯
坦塔罗斯是宙斯的儿子,他统治着吕狄亚的西庇洛斯,以富有而出名。由于出身高贵,诸神对他十分尊敬。他能够跟宙斯同桌用餐,不用回避神祗们的谈话。可是他的虚荣心又使他实在不配享有天上的福祉,于是,他开始对诸神作恶。他泄露他们生活的秘密;从他们的餐桌上偷取蜜酒和仙丹,并把它们分给凡间的朋友。
他把别人在克里特的宙斯神庙里偷走的一条金狗藏在家里。坦塔罗斯窝藏脏物,拒不交出,将金狗窃为己有。有一天,他邀请诸神到家中作客。为了试探一下神祗们是否通晓一切,他让人把自我的儿子珀罗普斯杀死,然后煎烤烧煮,做成一桌菜,款待他们。在场的谷物女神得默忒耳因思念被抢走的女儿珀耳塞福涅,在宴席上心神不定,仅有她出于礼貌稍微尝了一块肩胛骨。
别的神祗早已识破了他的诡计,纷纷把撕碎的男孩的肢体丢在盆里。命运女神克罗托将他从盆里取出,让他重新活了过来,可惜肩膀上缺了一块,那是被得默忒耳吃掉的,之后只好用象牙补做了一块。
坦塔罗斯所以得罪了神祗。他罪恶滔天,被神祗们打入地狱,在那里备受苦难和折磨。他站在一池深水中间,波浪就在他的下巴下翻滚。可是他却忍受着烈火般的干渴,喝不上一滴凉水,虽然凉水就在嘴边。他只要弯下腰去,想用嘴喝水,池水立即就从身旁流走,留下他孤身一人空空地站在一块平地上,就像有个妖魔作法,把池水抽干了似的。
同时他又饥饿难忍。在他身后就是湖岸,岸上长着一排果树,结满了累累果实,树枝被果实压弯了,吊在他的额前。他只要抬头朝上张望,就能看到树上蜜水欲滴的生梨,鲜红的苹果,火红的石榴,香喷喷的无花果和绿油油的橄榄。这些水果似乎都在微笑着向他招呼,可是,等他踮起脚来想要摘取时,空中就会刮起一阵大风,把树枝吹向空中。
除了忍受这些折磨外,最可怕的痛苦则是连续不断的对死神的恐惧,因为他的头顶上吊着一块大石头,随时都会掉下来,将他压得粉碎。
坦塔罗斯蔑视神祗,被罚入地狱,永无休止地忍受三重折磨。
古希腊神话(三十七):
潘多拉的匣子
宙斯狠狠地惩治了普罗米修斯,还是余怒未消。此刻他把报复的目光转向了人类。可是,人类既已掌握了火,就不能再从人类手里把火夺回去。他打定主意,要给人类制造一种新的灾难。
宙斯命令神匠赫淮斯托精心制造了一个天下无双的美女,又召来众神,让每个神都送给她一件礼物。神使赫尔墨斯送给她能说会道的口才;狩猎神阿尔忒弥斯使她获得力气和灵活;爱与美之神阿佛洛狄忒给她迷人的媚态;天后赫拉给她贵妇人的高雅;智慧女神雅典娜用最鲜亮华美的服饰将扮她。宙斯给她取名叫“潘多拉”,意思是“大家的礼物”,并送给她一只精致美丽的小匣子。然后,命令赫尔墨斯把她送到人间去。
赫尔墨斯领着潘多拉来到普罗米修斯的弟弟厄比墨透斯的家里,让他娶这非凡美丽的姑娘为妻。厄比墨透斯是个缺乏智慧的人,虽然普罗米修斯一再警告过他:“不要理解天上送来的任何礼物,因为天神宙斯对人类一向没有怀着好感”。但厄尔墨透斯一见到潘多拉,就被她的千娇百媚迷住,毫不犹豫地理解了她,而把兄长普罗米修斯的叮嘱忘得一干二净。
厄尔墨透斯和潘多拉结婚后,两人和和美美,相亲相爱,生活十分欢乐快乐。一天,潘多拉一个人在家里,眼光无意中落到了宙斯送给她的那只精致的匣子。“里面装的是什么呢”潘多拉思忖着,“让我把它打开来瞧瞧吧,说不定是最珍贵的礼物呢。”她一面想着一面动了一下锁,啊!原先锁已经打开了,仅仅挂着一点点。她取下了锁,轻轻地将盒子掀开,突然从匣子飞出无数个可怕的怪物:饥饿、疾病、贪婪、嫉妒、怨恨、复仇……它们像是团乌云,在潘多拉的身边,在整个房子里盘旋、环绕,又从窗子和门飞了出去,散布在整个大地上。潘多拉吓呆了,赶忙把盒盖子盖下,可是晚了,所有与人类为敌的灾害和不幸都跑了出去。仅有一样东西还未来得及跑出去,那就是“期望”。宙斯送给人类的礼物很快结出了恶果。此刻,灾害和不幸充斥人间。人类受着各种疾病的摧残;各种灾害的折磨;各种不良思想的侵袭,使人类相互怨恨仇视;死神也加快脚步在人世间穿梭、忙碌。可是,还有“期望”留在人间,藏在人们心底,抚慰着人们的忧伤和痛苦,支撑着人类同各种疾病、灾害作不屈斗争,给人们战胜它们的勇气和力气。所以,至今不论世界多么猖狂,灾难多么深重,只要有“期望”存在,任凭什么厄远,也不能把人类摧垮。
古希腊神话(三十八):
杀死九头蛇许德拉
国王交给赫拉克勒斯的第二件任务是杀死九头蛇许德拉。许德拉是堤丰和厄喀德那所生的女儿。她是在阿耳哥利斯的勒那沼泽地里长大的,常常爬到岸上,糟蹋庄稼,危害牲畜。她凶猛异常,身躯硕大无比,是个九头的蛇怪,其中八个头能够杀死,而第九个头,即中间直立的一个却是杀不死的。
赫拉克勒斯勇气十足地去冒险。他驱车前往,为他驾车的是他的侄儿伊俄拉俄斯,即他的堂兄弟伊菲克勒斯的儿子。伊俄拉俄斯一向伴随着他,是他不可分离的左右手。
车子急匆匆地朝勒那驶去。到了阿密玛纳泉水附近的山坡时,他们看到许德拉蛇怪正在洞内。伊俄拉俄斯急忙拉住马缰绳,赫拉克勒斯跳下马车。他一连射了几箭,把九头蛇许德拉蛇妖引出了洞。许德拉咝咝地嘘着气冲到赫拉克勒斯的面前,咄咄逼人地昂着九个头,样貌十分可怕。
赫拉克勒斯无所畏惧地迎上去,用力一把抓住她,卡得紧紧的。但她却猛地缠住赫拉克勒斯一只脚。赫拉克勒斯举起木棒使劲打她的头,可是打碎了一个,立刻又长出一个来。她的一只巨蟹跑来参战,帮忙许德拉。它用巨钳咬住赫拉克勒斯的脚。赫拉克勒斯怒不可遏地挥棒将它打死,同时,呼喊伊俄拉俄斯来援助他。
伊俄拉俄斯执着火把,把附近的树林点着,然后用熊熊燃烧的树枝灼烧刚长出来的蛇头,不让它长大。这时,赫拉克勒斯乘机砍下许德拉的那颗不死的头,将它埋在路旁,上头压着一块沉重的石头。之后,他又把蛇身劈作两段,并把箭浸泡在有毒的蛇血里。从此以后,中了他箭的敌人再也无药可医。
古希腊神话(三十九):
阿波罗和月桂树
阳光神阿波罗是天神宙斯和勒托的儿子。他主宰着光明、文艺、学术和医药。他的神箭百发百中,谁也比不上。
大洪水过后,地上留下了一条庞大的毒龙,它张开山洞似的巨口,吞食着人畜。它所到之处,身上发出的热气,立即将房屋、庄稼、树木烧焦。人们纷纷向阿波罗祈祷,除掉这个巨大的祸害。阿波罗答应了,他从高高的奥林匹斯山下来,用神箭射中毒龙心脏,把它杀死了。
阿波罗射死毒龙后,很是高兴。他手执银弓,肩挎箭袋,愉快地回到奥林匹斯山。路上,碰见了爱与美之神维纳斯的儿子
———背生双翅的小爱神爱洛斯,见爱洛斯正站在路旁,摆弄着他那轻巧的小弓箭,比比划划的。阿波罗便停住脚步,招呼爱洛斯道:“喂,小朋友,你拿着这么小的弓箭做什么用啊!你这只是小小孩的玩意儿。你看我这弓,银光闪闪,搭上箭,无论是射杀敌人,还是毒蛇猛兽,总是百发百中。刚才我就射死了一条毒龙。它那凶狠庞大的样貌,你见了必须会吓得发抖。我说,你还是收起你那小玩意儿吧。虽然,我听说你会用这张小弓箭煽起情人们胸中的爱火。可是。我怕那是夸张。”
维纳斯的儿子见阿波罗一副洋洋得意,瞧不起人的样貌,便顽皮地回答道:“阿波罗,你说你的箭百发百中,以杀死毒龙自夸。可是我的箭却要射中你。咱们走着瞧,看看到底谁的箭更利害。说罢,他张开了银色的双翼,悄然地飞到帕耳那索斯山峰”上,笑嘻嘻地箭袋中取出两支不一样的箭:一支是金子做的,金光闪闪的,似有火焰发出,这是燃起感情的箭;一支是铅做的,颜色灰暗,冰冷,这是熄灭感情之火的箭。爱洛斯张开了弓,先是搭上一支铅箭,向四面张望一下,见河神珀纽斯的女儿、可爱的水泽仙女达佛涅正在林边玩耍,就把铅箭对着她射去。达佛涅只觉心中一阵颤抖,对感情莫名其妙地厌恶起来。爱洛斯又搭上了金箭,对准阿波罗,射中了他的心窝,阿波罗胸中立即燃起热烈的爱火。小爱洛斯看了看被他的不一样箭射中的两个青年男女之神,笑嘻嘻地张开翅膀飞走了。
阿波罗一眼看见正在林中玩耍的达佛涅,立即热烈而疯狂地爱上了她。他痴痴地看着她,看见她那披散在肩头上的长发就想着:“这头发随着披着就如此迷人,要是梳理起来,不知有多美呢!他凝望着她的双眼,觉得比星星还明亮。他望着她那微启”的樱口,产生了一种强烈的渴望。他望着她那雪白的肌肤想着:“要是能抚摸一下,该是多么柔嫩可爱啊!他正呆呆地想着,达”佛涅一眼瞥见他,立即像旋风一样逃跑了。阿波罗放开脚步紧追上去。
达佛涅逃跑的姿态也是那样令人迷醉。阿波罗一面追,一面恳求道:“美丽的女郎,请你不要害怕,不要这样跑着躲避我。羊在狼前逃跑,鹿在狮子面有奔突,鸽子鼓着双翅急急地躲开鸷鹰的利爪,都是因为惧怕要吞食它们的敌人。可是我是为了爱你呀!我怕你的嫩足为荆棘刺伤,我怕你失足跌在崎岖不平的石头上,你跑慢一点吧,我也慢慢地追。你明白爱你是人是谁吗我不是乡野村民,也不是看守牛羊的牧人,朱庇特是我的父亲,我本人是歌舞文艺之神和阳光神,阿波罗是我的名称,许多地方的人民崇敬我。唉,我能给世人以神谕,对自我感情的前途却不知将会如何;我的箭百发百中,可是却被一支更加厉害的箭射伤;我掌管医药,熟知百草的疗效,可是却没有一样药能治愈我的病痛。”
不顾他絮絮叨叨地说着情话,达佛涅跑得更快了。如今她愈加显得可爱,疾风吹起她的长袍,如一朵冉冉白云。金色的长发高高飘扬,闪着耀眼的金光。她逃跑的美姿更加吸引阿波罗,他的脚步也加快了。一个踏着的是恐惧之轮,一个插上的是感情之翼,神祗阿波罗和仙女达佛涅就是这样一前一后追逐着。
此刻,达佛涅听见了阿波罗在她身后的脚步声,感到了他温暖的呼吸吹散了她的金发。仙女再也没有逃跑的力气了,她两腿发软,脸色苍白,呼吸急促,喘得透可是气来。她跑到了一条大河边,珀纽斯就是这条河的神。达佛涅向河神呼救:“父亲,快帮帮我,让大地裂开把我吞进去吧;或者改变我身体的形状,避开阿波罗可怕的爱。”
她的话刚说完,全身骨节就开始硬化发僵。顷刻间,她的身体变成了一株树干,头发就成了浓荫的树叶,两条手臂变成了树桠,脸变成了树冠,两脚钉在地上,成了扎入地下的树根。她完全失去了人形,成了一棵树,但优美的仪态仍然存在。
面坚这突如其来的变化,阿波罗惊愕不已,他急忙去拉达佛涅,摸着的却是新长出来的嫩树皮,感到隐藏在这嫩树皮下的肌肉还在瑟瑟颤抖。他双手紧紧抱住树干,不断地亲吻着这棵新树的枝叶,枝叶似也留着少女的羞怯,不断地闪躲着他的嘴唇。
“虽然你不能成为我的妻子,阿波罗一边亲吻着树枝,一边”喃喃地说:“但你将成为我的圣树。我的青春常在,你也将四季常青,枝叶永不凋零。”
仙女此刻已是一棵月桂树了。阿波罗为了表示他对达佛涅的深情,采摘了一些月桂树的枝叶,编成一顶花环,戴在头上,在他的琴和箭袋上也缀上月桂树的枝叶,以表示对他可爱的人的纪念。
从此以后,月桂树编成的花环———桂冠,便成为胜利的像征。人们为建立功勋,获得殊荣的人献上桂冠;也称有成就的诗人为“桂冠诗人”,以表示对他们的嘉奖和尊敬。
古希腊神话(四十):
阿基里斯为自我的出身门弟感到自豪。他的祖父以正直,擅主持正义而闻名,所以祖父死后在阴间做了一名法官。他的父亲珀琉斯是位勇敢的武士,之后与女海神忒提斯结婚。大多数神祗应邀参加了婚礼,仅有不和女神厄里斯未在邀请之列。厄里斯颇感愤怒。她将一只刻有“献给最美的人”的金苹果掷向来宾,由此引起了激烈的争吵,最终引发了特洛伊战争。
忒提斯十分喜爱儿子。当阿基里斯还是个婴儿的时候,忒提斯听到一种预言:儿子会在战争中死去,她大为震惊。为拯救儿子女海神在冥河中为她的小孩施浸礼。河水可使人体免遭苦难和屠杀。但因阿基里斯被抓的脚后跟是干的,所以脚后跟就成了阿基里斯整个身体中最致命的一点。这样,表达法——“阿基里斯的脚后跟”——逐渐用来指“弱点”。阿基里斯在树林中渡过少年时期。他与聪慧的半人半马怪物契诺呆在一齐。这个怪物给他教授文雅的艺术和战事,为他短暂辉煌的一生做好充分的准备。
当希腊的全体战士拿起武器进攻特洛伊城时,一位先知说:阿基里斯肯定不会从战争中生还。忒提斯决心使儿子免于遭难。她就派儿子去斯库诺斯国王的宫中。在那儿,阿基里斯装扮成一位女仆,伺候斯库诺斯的公主,在一段时间内,诡计并未被识破,前方的传令兵一个接一个地来到宫殿,但走时并未带上阿基里斯。有一天,一位小贩来到宫中,出售各种妇人用的小玩意儿。然而在所卖的东西中有一把利剑,大多数人的双眼都盯着丝绸和面纱,而其中一人却热切地抓起利剑,然后兴高采烈地摆弄起来。这时,小贩揭掉伪装,证明了自我的真实身份。狡猾的奥德修斯带走了阿基里斯。在奥里斯,希腊的战舰正在等待顺风和阿基里斯。奥德修斯的奋力并未白费。
当攻占特洛伊城墙时,阿基里斯看到了皮安姆之女波利希娜的美貌。他深为公主的魅力所吸引,因而请求皮安姆将波利希娜许配给他。他致力于双方的和解。当他的奋力被证明为毫无用处时,他得到皮安姆在战后举行婚礼的许诺。阿基里斯刚转身要走,不守信用的帕利斯拿出毒箭从后面射中了他的脚后跟。阿基里斯咽气之前,留下遗嘱:将他的铠甲留给希腊最勇敢的英雄,这在埃杰克斯和奥德修斯之间引发了一场激烈的争斗。最终铠甲被判给奥德修斯。波利希娜为阿基里斯之死而悲伤绝望。她自尽于他壮丽的墓碑前。